ПРЕВЕЛ ОТ РУСКИ: ПАВЕЛ НИКОЛОВ
Почти един милион германки са изнасилени малко преди и след края на Втората световна война. Дневникът на Марта Хилерс „Една жена в Берлин“ („Eine Frau in Berlin“), засягащ тези събития, е толкова остър, че е публикуван за първи път анонимно в САЩ, преведен на английски език (1954 г.). Книгата е посрещната на нож от разни посоки (позоряла руските войници – от една страна, а немските жени – от друга) и претърпява второ издание едва през 2001 година. Атаките срещу тази книга не престават и до ден днешен. Не е превеждана на български език, но в интернет пространството може да се намери филма по „Една жена в Берлин“ с български субтитри.
(Павел Николов)
ДО ТУК:
"ЕДНА ЖЕНА В БЕРЛИН": 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63
"ЕДНА ЖЕНА В БЕРЛИН" в "БИБЛИОТЕКА НА ПАВЕЛ НИКОЛОВ"
СЪБОТА, 9 ЮНИ 1945 ГОДИНА
Още един почивен ден. Съгласихме се, че докато имам малко храната, ще ходя трудните 20 километра пеша през ден.
В магазина, в който съм регистрирана, взех шрот и захар срещу купони; отново си осигурих две или три порции. За да стане това, накъсах цяла планина коприва с елегантните си ръкавици и събрах листа от орах и глухарчета.
Следобед отидох на фризьор за първи път от незапомнени времена. Изми ми половин килограм мръсотия от косите и ги разпусна на вълни. Фризьорът се появи отнякъде и се настани в доста опустошения салон на един изчезнал негов колега, когото бяха взели във Volkssturm в последния момент и чието семейство се евакуира в Тюрингия. Огледалото все още е непокътнато, вдлъбнатата сушилня все още може да се използва донякъде. Начинът на говорене на фризьора беше напълно миролюбив: „Да, госпожо, разбира се, с удоволствие, госпожо...“ Почувствах се съвсем странно при тези учтиви думи. „Госпожо“ е, така да се каже, национална валута, монета, която е валидна само сред нас. Пред света ние сме развалини и мръсотия.
(Следва)
Няма коментари:
Публикуване на коментар
Анонимни потребители не могат да коментират. Простащини от всякакъв род ги режа като зрели круши! На коментари отговарям рядко поради липса на време за влизане във виртуален разговор, а не от неучтивост. Благодаря за разбирането.