Ако някой си мисли, че само нашите политици понякога не се чуват какво говорят и се излагат като кифладжии, не е прав.
Кандидатът за президент на Украйна Виктор Янукович е станал пословичен с езиковите си излагации.
В края на изказването си за възстановяването на дома-музей на Чехов в Ялта кандидат-президентът казва: „...и жителите на Украйна, и на други страни, като идват в Ялта, като идват в Крим, да могат да видят забележителностите... и биографията, и историята на този прекрасен поет, велик поет – Антон Павлович Чехов”.
В Одеса Янукович дава ново име на голямата руска поетеса Ана Ахматова – Ана Ахметова.
Пак в Одеса писателят Исак Бабел е наречен Исак Бебел. Вестник „Украiньска правда” предполага, че Янукович е сбъркал писателя с немския социалдемократ Август Бебел.
-..красотата винаги побеждава. Кой е казал тези думи? – пита на едно събрание Янукович и чака отговор. Накрая става ясно, че отговорът е: „Достоевски”. Само че Достоевски е казал съвсем друго: „Красотата ще спаси света”.
Цитирайки на стадион „Донбас-Арена” стихове на поета Павел Безпощадни, Янукович го нарича Павел Безсмъртни.
И още много, много подобни.
Но на мене най-много ми допадна това.
Питат Янукович да каже нещо за творчеството на украинския поет Иван Фронко. Той споменава стихотворението „Не е време” и цитира един стих: „...време е за Украйна да живеем”. Голям автогол за ориентирания към Русия Янукович. Защото целият куплет, от който е стихът, звучи така:
„Не пора, не пора, не пора
Москалеві й ляхові служить!
Довершилась України кривда стара,
Нам пора для України жить".
(„Не е време, не е време, не е време
на московците и на ляхите да служим!
Свърши се за Украйна старата неправда,
време е за Украйна да живеем”)
Така е: куче, което не знае да лае, вкарва вълка в кошарата. Имам чувството, че журналистката от последния клип не задава случайно въпроса си...