понеделник, май 18, 2026

ДМИТРИЙ БИКОВ / СТО ЛЕКЦИИ ЗА РУСКАТА ЛИТЕРАТУРА НА ХХ ВЕК / ВАСИЛИЙ РОЗАНОВ, “АПОКАЛИПСИС НА НАШЕТО ВРЕМЕ“

ПРЕВОД ОТ РУСКИ: Gemini 3

РЕДАКТОР: ПАВЕЛ НИКОЛОВ

ДО ТУК:

АНОТА­ЦИЯ, ПРЕДИСЛОВИЕ, ОТ АВТОРА / ЛЕОНИД АНДРЕЕВ, „МЪЛЧАНИЕ“, 1900 г. / ДМИТРИЙ МЕРЕЖКОВСКИЙ, „ВЪЗКРЪСНАЛИТЕ БОГОВЕ. ЛЕОНАРДО ДА ВИНЧИ“ / МАКСИМ ГОРКИЙ, „НА ДЪНО­ТО“ / ВАЛЕРИЙ БРЮСОВ, „URBI ET ORBI“ / АНТОН ЧЕХОВ, „ВИШ­НЕВА ГРАДИНА“ / АЛЕКСАНДР КУПРИН, „ДУЕЛ“ / МАКСИМ ГОРКИЙ, „МАЙКА“ / ФЬОДОР СОЛОГУБ, „МАЛКИ­ЯТ ДЕМОН“ / МИХАИЛ КУЗМИН, „АЛЕКСАНДРИЙСКИ ПЕСНИ“ / СБОРНИКЪТ „ВЕХИ“ / НАДЕЖДА ТЕФИ, “ХУМОРИСТИЧНИ РАЗКАЗИ“ / АЛЕКСАНДР БЛОК, “НОЩНИ ЧАСОВЕ“ / АННА АХМАТОВА, „ВЕЧЕР“ / АНДРЕЙ БЕЛИЙ, „ПЕТЕРБУРГ“ / ВЛАДИМИР МАЯКОВСКИЙ, “ОБЛАК В ГАЩИ“ / ИВАН БУНИН, “ГОСПОДИНЪТ ОТ САН ФРАНЦИСКО“ / АЛЕКСЕЙ ТОЛСТОЙ, “ЕГОР АБОЗОВ“ / БОРИС ПАСТЕРНАК, “СЕСТРА МОЯ - ЖИВОТ“

СТО ЛЕКЦИИ ЗА РУС­КАТА ЛИТЕРАТУРА НА ХХ ВЕК в БИБЛИОТЕКА НА ПАВЕЛ НИКОЛОВ

1910‑те

ВАСИЛИЙ РОЗАНОВ

“АПОКАЛИПСИС НА НАШЕТО ВРЕМЕ“, 1918 г.

Ще поговорим за последната книга на Василий Василевич Розанов „Апокалипсис на нашето време“.

Е, тук като за начало трябва да си призная, че не обичам Розанов. Ще кажете, че това няма нищо общо с предмета на разговора, но е просто мой дълг да предупредя. Да предупредя и за това, че колкото не обичам Розанов по принцип, толкова силно обичам „Апокалипсис на нашето време“. Може би защото това е единственият текст, в който всички минуси на неговите книги – фрагментарност, донякъде умишлена, на границата на ексхибиционизма, изповедност, прекомерната честност без какъвто и да е опит да отсява нещо в себе си и в текстовете си – се превръщат в плюсове. Розанов е написал най-жалната, най-горчивата книга. Тази книга е една безкрайна, горчива и сълзлива жалба и няма как, това впечатлява.

„Рус излиня за два дена, най-много – за три. Дори вестник „Новое время“ не можа да бъде закрит толкова бързо, колкото беше закрита Рус. Поразително е, че изведнъж се разпадна цялата, до най-малките подробности, до детайлите. Подобно сътресение не е имало никога, без да изключваме и „Великото преселение на народите“. Там имало епоха – „два или три века“. Тук – три дни, изглежда дори два. Не остана Царство, не остана Църква, не остана войска и не остана работническа класа. Какво всъщност остана? По странен начин – буквално нищо. Остана подъл народ, от който ето един човек, старец на 60 години „и толкова сериозен“, от Новгородска губерния, се изрази така: „Кожата на бившия цар трябва да се реже на ивици“. Иначе казано, не да се одере кожата наведнъж, както индианците вземат скалп, а по руски, да се изрязват от кожата му ивица след ивица. Какво му е направил царят на този „сериозен мъж“? Какво в същност стана? Всички палувахме. Палувахме под слънцето и на земята, без да мислим, че слънцето вижда, а земята слуша. Никой не беше сериозен и, в същността си, царете бяха най-сериозни от всички – дори Павел, при неговите способности, „се трудеше“ и беше рицар. И както често се случва – „стана невинна жертва“. Вечна история, всичко се свежда до Израил и до неговите тайни. Но да оставим Изриел. Днес въпросът е за Рус. По съдържание руската литература е такава мерзост, такава смес от безсрамие и наглост, каквато няма в нито една друга литература. В голямо Царство, с голяма сила, при народ трудолюбив, умен и покорен, какво направи тя? Народът растеше първобитно от Петър Велики насам, а литературата се занимаваше с това „как се обичали“ и „за какво разговаряли“. И всички „разговаряли“, само „разговаряли“. Никой не се заел с това (не съм чел в списанията нито една статия), че в Русия няма нито една аптека, че не умеем да извличаме йод от морските водорасли, че синапени лапи са у нас френски. И ето, че тъкмо църквата се разпадна първа, и, виждате ли, това било съвсем на време, по „закон“.“

Василий Розанов

Ето такива горчиви думи не бяхме чували от никого. Розанов бил в общи линии доста хладен към църквата и винаги бил доста хладен към християнството, защото твърдял, че християнството е скопено. Той наричал християните, по аналогия със содомитите, хора на лунната светлина, нощни хора, хора, които са лишени от духа на семейството, от семейното начало. И този дух виждал, напротив, тъкмо в Израил, и затова бил готов да се поклони на Израил. Култ към родството, култът към семейството. Но сега Розанов казва за църквата най-болезнените, най-състрадателните и в общи линии най-верните думи. Той казва, че се е разпаднала първа, разпаднала се повече от войската, повече от царството. Но вината за това той възлага, разбира се, на руската литература не първи, далече не първи. Между другото, той говори не за първи път това. Още отдавна, започвайки от 1908–1909 година, написал, че мерзостта на Гогол, сатирата на Гогол съсипала Русия, че Салтиков-Шчедрин е вампир, който смучел руска кръв и се е отделил, чак когато се насмукал. Но неговото отношение към социалната критика е по принцип изключително сурово и изключително несправедливо, той смятал, че руската литература не обича достатъчно Русия. Но пък в едно нещо е безусловно прав и ние говорихме за това в лекцията за Гипиус, че интелигенцията е изоставила народа, че не се занимавала с него, че интелигенцията избягала от политиката и получила това, което получила. Разбира се, както пише Мережковский, интелигенцията е обвинявана за всичко като единствен работен кон в стопанството, защото просто няма кого другиго да обвинят. Но Розанов е безусловно прав, че през 1910-те години руската интелигенция просто проспала Русия, профукала я. Всички си играехме, пише той, всички палувахме. „Апокалипсис на нашето време“, също както „Окаяни дни“ на Бунин, както „Черният тефтер“ на Гипиус, е поразително точна хроника на случващото се в страната през 1918–1919 година. Нека не забравяме, че Розанов пише това, след като е напуснал вече Петроград и се е преместил в Сергиев Посад, където го извикал Флоренский. Сторило му се, че там е по-сито, по-спокойно, живеел по това време в буквалния смисъл до църквата, зад църковната ограда. И е погребан там. Но това, че Розанов е далече от столицата по онова време, не го прави по-малко информиран човек, напротив, това му помага да вижда онези най-коренни, най-народни настроения, които всички по това време желаят да разберат, но никой не ги знае. Той вижда главното, вижда, че никой не е станал истински нито по-богат, нито по-умен, нито по-щастлив. Щастието от революцията, за което много пишел Пастернак и което усещал Маяковский, това щастие изобщо не докоснало Розанов. И тук въпросът е защо? Защо един от най-умните руски писатели и един от хората, които са по принцип винаги устремени към радостта, които пишат прекрасно за радостите, защо не почувствал нищо? Защо се отнесъл към революцията единствено с ужас? Тук има отговор. Проблемът е в това, че Розанов видял в революцията само вихър, само събаряне, само тотална разруха. Нито радост от съзиданието, нито радост от свободата почувствал, защото в света на Розанов изобщо не може да има свобода. Честно казано, той не бил никога голям любител на свободата. Розанов не е просто консерватор, в много отношения Розанов е ретрограден. Ето защо, между другото, никога не препоръчвам на студентите да го четат. Розанов е култ към силната държава, към твърдата ръка, безусловно, и култ към семейството. Защото семейството е ред, семейството е бит, семейството е топлина. Гради дома си, руски човече, призовава той непрекъснато, свивай своето гнездо.

И разбира се, той имал моменти, в които мразил самодържавието, защото, както казвал, към един предмет трябва да се гледа от хиляди страни. Той имал абсолютно противоречиви възгледи, прозата му била фрагментарна, днес мисли по един начин, утре по друг. Но като цяло мирогледът на Розанов съществува и е напълно ясен. Начело на този мироглед стоят здравата власт, скромният и топъл дом, строгият уют – изобщо, установеният ред, животът в рамките на традициите, животът в семейството. Тайната на пола, за която непрекъснато говори, съществува за него не защото се интересува от разврата, не защото сексът е чак толкова важен за Розанов: за Розанов е важно семейството, семейството като основа на мирозданието. И всъщност точно затова преживява толкова мъчително болестта и смъртта на неофициалната си съпруга, Варвара, за която успява да се ожени официално едва преди самата ѝ смърт, дотогава не получил развод от Суслова. Затова така трепери над нея, спомня си я, защото за него всичко в живота му, дори неговото неудържимо писане, било оправдано от това, че покрай него се хранели девет души, че има дъщери, има семейство, има някаква опора. И ето че тази опора в живота рухнала през 1918–1919 година. Самият Розанов починал през зимата на 1919 година, успявайки преди смъртта си да продиктува – той никога не мислел себе си извън словото, да продиктува няколко прощални бележки, в една от които, между другото, моли за прошка еврейския народ за всичко лошо, което е казал по негов адрес.

„Апокалипсис на нашето време“ е истерична книга, никой не спори. Това е книга, която в общи линии не установява причините, която не анализира ситуацията. Тя е книга ридане и най-много прилича на цикъла на Ремизов „С подстригани очи“, защото като че ли единствено Ремизов бил истински ученик на Розанов, научил много от него и остави за него прекрасните спомени „Кукха. Розановите писма“. Кукха, в странната и малко луда митология на Ремизов, е живата влага на живота, сперматичният бульон, в който е потопено всичко. Пресъхването на тази влага е причина за гибелта на Розанов, защото не остава нищо, заради което си струва да се живее. По онова време Розанов е едва на 62 години, за днешните стандарти е млад човек. Но 1918 година го превърнала в грохнал старец. „Апокалипсисът“ е пълен с молитвени, просещи обръщения към читателя: „едно печено яйце, една шепа брашно могат да спасят деня ми, помогни, читателю, на своя писател, нещо пророческо виждам в моите последни дни“. И наистина, има нещо пророческо, защото разбрал участта на Русия, разбрал нещо страшно. Разбира се, за някого руската революция била радост, за другиго тържество, във всеки случай велико събитие. Но той разбрал главното – че с Русия е свършено. Това, което ще дойде после, не е Русия. Може да обичаме политическата система, може и да не я обичаме, някой сигурно се радвал, че е загинала, както се радвал Маяковский: „Аз не съм твой, снежно изчадие“, защото за него тя е просто снежен затвор, огромна каторга. А друг бил ужасен. Може да обичаме руската цивилизация, може да не я обичаме, но тя приключила, не можело да бъде възродена. Ето това разбрал Розанов. Всичко, което ще бъде после, няма да бъде тя. А това, с което се занимават днешните русофили, е изобщо ровене в труп, това е просто истински вампиризъм. Това е опит от мъртвото да се направи живо, но те не могат да вдъхнат живот в мъртвото, те се занимават с призраци. Розанов е първият, който фиксирал края на руската цивилизация. И това е много трагично събитие, защото в света останала една много важна краска по-малко. Нека в тази цивилизация понякога да било непоносимо да се живее, но понякога тя достигала най-висок полет, и в културата, която Розанов мразел, и в религията, и в чисто човешките си прояви. Той фиксирал края, той казал, че се спуска завеса, желязна завеса над Русия. Първи той употребил този израз – „спуска се желязна завеса“.

И накрая малко за значението на Розанов – като писател. Мнозина го наричали най-добрия стилист на 1910-те години, други го наричали развратител на руската литература. Белий, да речем, или Гипиус, или Мережковский враждували с него искрено и дълбоко, и имало защо. Защото Розанов обичал много „свинята майка“, обичал много конната статуя на Александър III, дебелите задници на кочияшите, дебелия задник на този приличащ на хипопотам кон, за него руската държавност се криела тъкмо в това, в този дебел, ватен задник, толкова уютен, толкова роден. И изобщо му било все едно, че този задник смазва всичко хубаво, което съществува в страната. Както пише Мережковский, този стил ще го познаете веднага, само един човек в Русия умее това, „лъвът се познава по ноктите“. Така че, когато се замислим дали Розанов е добър писател, Розанов е потресаващ изразител и описател на себе си. Никой друг още не се е запазил с такава пълнота. Да, отвратителен е, да, противен е, пише, помните ли, „с червено лице и облизващ се – това съм аз“. Ето такъв е, да. „Литературата са моите панталони.“ Наистина, абсолютно интимна връзка с литературата и с читателя, и „не се церемоня с читателя: да върви по дяволите – да върви по дяволите“. Ето това го има у него. Но при цялата фрагментарност, кокетство и истеричност на стила му всичко това е много живо. И когато той ридае в „Апокалипсиса“, това са искрени ридания, без значение заради какво и поради какво, важна е невероятната сила на чувствата. Тази книга не може да се чете без сълзи, защото си отива безвъзвратно нещо много значимо, няма значение дали е лошо или хубаво, важното е, че е родно. И това е, изглежда, нещото, с което Розанов останал до най-голяма степен в литературата. Не с „Уединеният“, не с „Окапалите листа“, а тъкмо с това предсмъртно ридание, което, сигурен съм, е изкупило всичките му бивши и не бивши грехове.

Напълно правилен е въпросът за това какво мисля за моралния облик на Розанов. Аз често цитирам неговото изречение: „Не съм такъв подлец, че да говоря за морал“; и наистина, Розанов няма морален облик, той е у него нестабилен, раздвояващ се. Не е ли дошла душата ми да се повесели на фона на вечното небитие двадесет години, а аз да я ограничавам? Не, весели се, моя душо, весели се, славна моя, казва той. Розанов е вечният въпрос за това какво е прекрасното. Някой казва, че прекрасното трябва да бъде естетически пропорционално, съвършено. Друг казва, че прекрасното трябва да бъде полезно. Иван Ефремов пише, че извитите мигли са прекрасни, защото предпазват по-добре от снега, прекрасното е прагматично. Чернишевский твърди, че прекрасно е всичко здраво, а всичко болно е ужасно. А има и хегелово понятие за прекрасното, което се свежда до това, че колкото по-пълно е изразена същността на един предмет, толкова по-прекрасен е той, стилистична цялост. Когато виждаме например спиртосан, нагледен, добре препариран скорпион, на нас ни е приятно да го гледаме. Това е един естетически неделим скорпион, макар че е ужасно противен, мерзък. И чудовището може да бъде по своему съвършено и може да бъде прекрасно. Ето, Розанов може да е колкото си иска противен, но той е фиксиран естетически толкова цялостно, усещаме миризмата му толкова силно, виждаме го толкова физически, че прозата му е прекрасна. Вероятно, да. Нямам предвидсега неговите теоретични възгледи, неговата книга „За разбирането“, която е просто много лошо написана, нямам предвид различните му литературно-критически съчинения, тук, на фона на Мережковский, той е просто съвсем безпомощен занаятчия. Но в самоописанието си, дори в книга като „Сахарна“, дори в книга като „Осезателното и обонятелното отношение на евреите към кръвта“, написана заедно с Флоренский, дори в най-мракобесните си заблуди, той е ужасно жив и нагледен. Не зная в руската литература човек, който да се е отразил по-пълно в своите писания от Розанов. Е, освен може би Ленин, при когото пълното отсъствие на личност се е отразило в също такава непрекъсната графомания. Но моите студенти съвсем правилно казват, че Розанов е бащата на ЖЖ (руска блог платформа, вече несъществуваща – бел. ред.). Хубаво или лошо нещо е ЖЖ? Отвратително е, но е много нагледно. А нагледността е велика ценност.

Тук постъпи въпрос за участието на Розанов в делото „Бейлис“. Имало такова участие, защо да се преструваме, че не го е имало. Наистина, Розанов пишел под един псевдоним антисемитски статии, а под друг – напълно либерални, изключили го от Волфила, от Волната философска асоциация заради това раздвоение на личността. Но той правел всичко това в рамките на своята програма: хиляда погледа към един предмет. Нали и Абрам Терц пострадал заради същото нещо. Като съветски филолог и доцент издавал произведения под името Андрей Синявский, главният, между другото, изследовател на Розанов през 1970-те години и автор на прекрасна книга за него, а като Абрам Терц публикувал откровено антисъветски произведения. Това също е раздвоение на личността, Синявский имал две очи, едното такова, другото инакво, едното в Арзамас, другото в Кавказ (руски израз за двойнственост – бел. ред.). Но при него раздвоението на личността било реално, той казвал за себе си, че като Абрам Терц е много по-млад, с мустачки, с каскетче, „в джоба си носи не вечното перо на писателя, а перото (нож на жаргон – бел. ред.) на бандит“, а освен това Терц е висок и слаб. А Синявский също е слаб, но нисък и брадат, и страшно насмешлив, трудно се разговаряло с него. И ето че и Василий Василевич в едни свои писания бил един, в други друг. Той пишел за делото „Бейлис“ разни гнусотии. Като много голяма част от руската интелигенция, той вярвал или се преструвал, че вярва, в ритуалните убийства, вярвал, че евреите имат особено отношение към кръвта и приготвят храната си по обреден начин, смесвайки я с кръв, не задължително християнска. Изобщо отношението на евреите към кръвта го занимавало много и написал много гадости за евреите. Написал, че евреинът няма нито особен ум, нито сръчни ръце, а има само едно хлъзгаво ласкаво хоботче, което се впива във вас и изсмуква всичко от вас. Много мерзко написано. Но участието му в делото „Бейлис“, статиите му и по-конкретно гнусната книжка за отношението на евреите към кръвта, са извинени като че ли донякъде от факта, че мислел така абсолютно честно. Ето например професор Сикорский изписал също в Киев много гадости по делото като експерт, но в това, което написал, няма никаква художествена сила. Той написал, че раните на Андрюша Юшчинский са нанесени по особен начин, че това било ритуално убийство, правел подробни медицински заключения по темата, говорел за умишлено обезкървяване на трупа и така нататък. Розанов подхождал към въпроса от чисто библейска и чисто литературна страна. И именно той твърдял, че има маса свидетелства, включително в Стария завет, че евреите извършват наистина човешки жертвоприношения. В това бил напълно честен и последователен. Не мисля, че неговата книжчица, излязла също, между другото, под псевдоним, е повлияла по някакъв начин на процеса, така или иначе Бейлис бил оправдан. Но ритуалното убийство не било опровергано. И там има една тънкост. В книгата са използвани писма на Флоренский и там Флоренский, между другото, казва много важни неща. Там има много важни интуиции, истински прозрения. Той казва например, че Старият завет и Новият завет са несъвместими, че техните ценности са противоположни. Той е един от много малкото, които анализират този проблем. Там изобщо има много ценни изводи и стилът на Флоренский е забележителен и също така разпознаваем. Така че, как да ви кажа... Розанов е в човешки план винаги противен, а в естетически – винаги убедителен. Затова е голямо изкушението му, той е велик изкусител, но онзи, който премине през това изкушение, ще бъде свестен човек.

(Следва)

неделя, май 17, 2026

БОРИС АКУНИН / „ЖИВОТ НА ЗАБЕЛЕЖИТЕЛНИ ХОРА И ЖИВОТНИ. КРАТКИ ИСТОРИИ ЗА НАЙ-РАЗЛИЧНИ НЕЩА“ / ПОЕТЪТ ЦАР

ПРЕВЕЛ ОТ РУСКИ: Gemini 3

РЕДАКТИРАЛ: ПАВЕЛ НИКОЛОВ


ДО ТУК:

БЕЛИТЕ АМАЗОНКИ / БЕЛИТЕ АМАЗОНКИ – 1 / БЕЛИТЕ АМАЗОНКИ – 2 / И ТОВА СЕРИОЗНО ДЕЛО НЕ МОЖЕ ДА СЕ ПОВЕРИ НИКОМУ / СКАЗАНИЕ ЗА СИВИЯ ВЪЛК (ЖЕВОДАНСКОТО ЧУДОВИЩЕ) / НАИСТИНА УМНА ЖЕНА / ИСТИНСКА ПИСАТЕЛКА / ИСТИНСКА ПРИНЦЕСА / ДИВЕРСАНТ № 2 / ДЕТСКАТА ВЪЗРАСТ НА КРИМИНАЛИСТИКАТА / ИСТИНСКИЯТ ДЖЕКИЛ ХАЙД / БРАТЯТА И РАЗБОЙНИЦИТЕ / У, ПРОТИВНАТА / ЕДИН ПЕРЕЛМАН ОТ МИНАЛИ ВРЕМЕНА / ДА ПОМНИМ ГЕРОИТЕ / ОЧАРОВАНИЕТО НА ИСЛЯМА / ДА СЕ УДАВИШ В ПУСТИНЯТА / РАЗГАДАВАМЕ ЗАГАДКИТЕ / ПРИКЛЮЧЕНИЯТА НА ПИТКАТА / КАКВИ ПИСАТЕЛИ ИМАЛО НЯКОГА! / ГЕРОЯТ ПРЕДПОЧЕЛ МАЛКИЯ СВЯТ ПРЕД ГОЛЕМИЯ, НО НЕ НАМЕРИЛ ЩАСТИЕ В НЕГО / ПРЕКРАСНИЯТ МАРКИЗ / ЗАЩО МУ Е НА ЧОВЕКА НЕЩАСТИЕТО / ФАТАЛНА ЖЕНА: РУСИЯ, ДВАДЕСЕТИ ВЕК / С БОТАНИК ОКОЛО СВЕТА / РОМАНОВИ, ПАДНАЛИ В БИТКА / ЗА ГАДНАТА ПРИРОДА НА КАРМАТА / МЛАДИ ГЕНЕРАЛИ / СЪВСЕМ МЛАДИ ГЕНЕРАЛИ / ГЛАВНИ ВОЕННИ ГЕРОИ / ПЪТЕШЕСТВИЯТА НА БАБА ШАПОКЛЯК / ПИЛЕНЦЕТО И ЛОКОМОТИВЪТ (ЗА ШВАРЦ) / НЕ ОБИЧАМ БОНАПАРТ / ЗАГАДКАТА НА ЧУДОВИЩЕТО / ПЪРВАТА ДЕВИЦА КАВАЛЕРИСТ / ГРАФ НОГИ ЧЕТЕ ВЕСТНИК / НЕСКРОМНОТО ОБАЯНИЕ НА АРИСТОКРАЦИЯТА / ДАМАТА С КУЧЕНЦЕТО ИЛИ МОМИЧЕ С ХАРАКТЕР / ИЗЧЕЗВАНЕ ЗА ДВАМА / ОБРАЗЪТ НА ЕНЕРГИЧНИЯ ГЛУПАК В РУСКАТА ИСТОРИЯ / ЛЮБОВНИКЪТ НА РЕВОЛЮЦИЯТА / ОТГОВОР НА ЕДИН ЧЕСТО ЗАДАВАН ВЪПРОС, ИЛИ ХУБАВО Е ДА СИ БЕЛЕТРИСТ / САТУРН ЕДВА СЕ ВИЖДА / ЯПОНСКИЯТ БОГ / НЕПРИЯТЕН ФАКТ / ЖИВОТЪТ И СМЪРТТА НА ВЕСЕЛИЯ ЧОВЕК / АКО БЯХ ШÒГУН / МЕЧТА ЗА УКРАЙНА / КАК СЕ РАЖДА ИДЕЯТА


В БИБЛИОТЕКА НА ПАВЕЛ НИКОЛОВ - БОРИС АКУНИН / „ЖИВОТ НА ЗАБЕЛЕЖИТЕЛНИ ХОРА И ЖИВОТНИ. КРАТКИ ИСТОРИИ ЗА НАЙ-РАЗЛИЧНИ НЕЩА“

ПОЕТЪТ ЦАР

Темата „Поет и цар“ ни е добре позната, всички нейни варианти и разновидности са проучени до основи: Пушкин – Николай, Пастернак – Сталин, Волтер – Екатерина, Огледалцето – Царицата.

От историята познаваме и сюжета „Цар поет“ (това е, когато негово величество се забавлява със съчинителство, като Фелица, или с актьорска игра, като Нерон, или с музика, като Иван Грозний). Веднъж един монарх (Марк Аврелий) се оказал дори философ на съвсем нелюбителско равнище. Владетел, дрънкащ на лира, е нещо интересно. Но в много по-малка степен от поет, пъхнал лирата под мишница и взел скиптъра.

Флагът на поетическата република

На мене ми е известен само един подобен случай: Габриеле Д’Анунцио – пълновластен диктатор на „Република Фиуме“.

В продължение на 15 месеца Поетът получил неограничена власт над голям брой хора, вземал политически решения, установявал закони, провъзгласявал манифести, награждавал едни и наказвал други. Античният идеал за Поет Владетел се осъществил в неромантичния двадесети век.

И ми стана любопитно как се е случило всичко това. И започнах да чета книги по въпроса. И научих много интересни неща.

В първата част ще ви запозная с това как са се развили събитията. За политтехнологичните методи на диктатора декадент ще разкажа в следващата глава, иначе ще стане твърде дълго.

Кой ли не се подигравал на Игор Северянин, който през 1915 г. възкликнал превзето:

                                                     
Друзья! Но если в день убийственный Падет последний исполин, Тогда, ваш нежный, ваш единственный, Я поведу вас на Берлин!              Приятели! Но ако в ден убийствен падне и последният исполин, тогава аз, ваш нежен, ваш единствен, ще ви поведа към Берлин!             

Ами наистина, голям смях. Ето го него, гения (с хризантема в бутониерата, с лилия в ръката), марширува с бели гамаши по посока на Берлин, а след него, спъвайки се и изпускайки кожени боа, цилиндри и ветрила, крачи тълпа от мечтателки, кокаинисти и други житейски прахосници. Страшният тевтонец захвърля в ужас „Голямата Берта“ и си плюе на петите.

Веднага се вижда, че е поет!

Но Д’Анунцио, не по-малко нежен от Северянин и още по-единствен, взел, че организирал точно такъв пърформанс в реалния живот.

Наистина, Д’Анунцио бил не само егоцентрик и позьор, но и легендарен храбрец, който се бил безброй пъти на дуел и извършил по време на войната множество ефектни подвизи. Това обаче не прави похода към Фиуме по-малко фантастичен.

Разбира се, по онова време цяла Европа била превъртяла и вече я учудвали малко неща. Континентът бил покрит с пресни гробища, руините димели, короните се сипели, навсякъде бушували революции. Троцкий и Ленин разпалвали световен пожар, милиони хора умирали от испанския грип. Жените, използвайки бъркотията, си подстригали косите и започнали да носят рокли над глезена. Содом и Гомора!

Мненията на властелините на мисълта се разделили наполовина: едната половина смятала, че се ражда нов свят, другата – че е настъпил апокалипсис.

Но дори на този живописен фон изцепката на великия и ужасен Габриеле разтърсила света. Д’Анунцио притежавал в най-висока степен таланта да държи публиката в напрежение и да изтръгва от европейците възторжено „ах!“.

През 1919 г. поетът имал на дневен ред два „проекта“: или да организира марш към Фиуме, или да извърши безпрецедентен за онова време самолетен полет до далечната Япония. Вестниците следели развълнувано колебанията на гения – какво ще избере?

На поета му обещали, че във Фиуме цялото население ще излезе да го посрещне с палмови и лаврови клонки – както Ерусалим посрещнал Спасителя. Можеше ли да се устои на това?

Какво е в сравнение с този триумф на обожание някакъв си полет до Япония? Съдбата на Икар изглежда красиво само в легендата, а на практика да паднеш във водата някъде в пуст участък на океана не е особено приятно.

А и пред очите на хората дори смъртта е красива. Накратко, Д’Анунцио избра Фиуме.

Няма да хабя вниманието на читателя, описвайки корените на иткалиано-югославския териториален конфликт. Накратко: градът, чието население се състояло в по-голямата си част от италианци, се оказал под югославски контрол и на италианските патриоти това не им харесало. А за нас е важен сега не историческият фон на пърформанса, а артистизмът на изпълнението.

Д’Анунцио осъществил римейк на епичната драма „Триумфалното завръщане на Наполеон от остров Елба“. Той оглавил колона от пламенни ентусиасти (така наречените arditi, „страстни“) и я повел на марш към Фиуме. По пътя войската се разраствала непрекъснато. Правителствените войски, които се опитвали да спрат нарушителите на реда, не успели да устоят пред красноречието на Д’Анунцио и или му правели път, или се присъединиха към марша. Разбира се, поетът изправял пред пушките покритите си с ордени гърди и призовавал да стрелят в тях. Разбира се, никой не стрелял, а всички ръкопляскали.

Фиуме посреща поета лауреат

И така, през септември 1919 г. Поетът влязъл без нито един изстрел в ръкопляскащия град начело на трихилядна войска и обявил Фиуме за италианска провинция. А когато Италия отказала ужасена този подарък (авантюрата на Д’Анунцио дискредитирала правителството пред цяла Европа), триумфаторът провъзгласил републиката за независима и си разигравал коня чак до декември 1920 г., докато накрая горският не се върнал и не изгонил цялата тази екзалтирана паплач от Фиуме.

Героят и масовката

Това не била, разбира се, кой знае колко голяма държава, но била все пак важно пристанище с принадлежаща територия. Със свое правителство, бюджет, армия и флот, закони – всичко както си му е редът.

Четиридесетхилядното население сякаш си изгубило ума и повече от година участвало доброволно в най-тоталния и най-продължителния хепънинг в новата история. Удсток ряпа да яде пред това.


(Следва)

събота, май 16, 2026

РИМСКАТА ИМПЕРИЯ ПРЕДИ ГИБЕЛТА СИ: РАЗГРАБВАНЕТО НА РИМ

ИЗТОЧНИК: ДИЛЕТАНТ

ПРЕВОД: : Gemini 3

РЕДАКТОР: ПАВЕЛ НИКОЛОВ

Когато Флавий Аеций бил убит, Рим загубил своя защитник. Финал на последвалите събития било превземането на Вечния град от вандалите на крал Гейзерих през 455 г.

КРАЛСТВОТО НА ВАНДАЛИТЕ: ЗАВЛАДЯВАНЕ НА СЕВЕРНА АФРИКА

Гейзерих е една от най-сложните фигури от епохата на падането на Рим. Син на вандалския крал и робиня, той получил трона след по-малкия си брат Гундерих (син на краля от законната му съпруга).

Йорданес го описва като нисък и куц човек, чиито характерни черти били потайността, гневливостта и далновидността. Някои автори приписват на Гейзерих убийството на брат му и разправата с неговото семейство, докато други не приемат това.

През 429 г. заселилите се в Испания вандали и алани се качили заедно със семействата си на кораби, пресекли Гибралтар и навлезли в римската Северна Африка. Гейзерих водел народа си в стремително настъпление от град на град. Вандалите нямали обсадни машини, затова доближавали стените на крепостите под прикритието на жив щит от местното население или отравяли изворите около градовете.

Към армията на завоевателите се присъединили избягали роби, колони и еретици, изповядващи арианството и донатизма. Наместникът на провинцията Бонифаций отстъпил с остатъците от верните си войски в Хипон Регий. През юни 430 г. Гейзерих обсадил крепостта. Бонифаций се отбранявал 14 месеца.

По-късно наместникът напуснал Хипон и отплавал за Италия. Гейзерих направил града своя столица. От Източната империя в Африка дошъл пълководецът Аспар, но не успял да победи вандалите. През 435 г. страните сключват мир. Вандалите получили част от северноафриканските земи като федерати (съюзници) на Рим.

Преселниците трябвало да доставят зърно и масло на центъра, както и да отбраняват границите от берберите. В продължение на няколко години Гейзерих изпълнявал условията на договора. През 439 г., докато римляните били притиснати от готите в Аквитания и от свевите в Испания, вандалите превзели Картаген и останалата част от Проконсулска Африка и Бизацена. По заповед на краля били построени нови кораби и вандалите започнали да нападат бреговете на Сицилия и Италия.

През 441 г. вандалите били отблъснати от Палермо, а година по-късно сключили нов договор с Рим. От този момент Гейзерих станал независим владетел на бившата Проконсулска Африка. Кралят заповядал летоброенето да започне от годината на превземането на Картаген. Синът му Хунерих прекарал няколко години в Рим като заложник, където се сгодил за Евдокия, дъщерята на Валентиниан.

Солид на Валентиниан III

ПОЛОЖЕНИЕТО В РИМ

През 454 г. император Валентиниан и неговият приближен Ираклий убили пълководеца Аеций. След убийството на влиятелния военачалник последвала разправа с неговите поддръжници. Враг на Аеций бил влиятелният сенатор Петроний Максим, който се надявал да заеме неговото място. Императорът обаче не повишава Петроний и сенаторът решил да действа.

Той подтикнал двама варвари, служили на Аеций, да отмъстят за своя господар. На 16 март 455 г. Валентиниан отишъл на Марсово поле. Владетелят на Запада слязъл от коня си, за да се упражнява в стрелба с лък. В този момент бил нападнат и убит от служителите на Аеций.

Максим убедил сената да го провъзгласи за император. Новият владетел се оженил за Евдоксия, вдовицата на Валентиниан. Дъщерята на императрицата, въпреки годежа си с Хунерих, била омъжена за Паладий, сина на Петроний Максим. Новият император покровителствал открито убийците на своя предшественик.

Лъв Велики и Гейзерих: средновековна миниатюра

ПАДАНЕТО НА РИМ: ГЕЙЗЕРИХ И ЛЪВ ВЕЛИКИ

Петроний Максим управлявал едва 70 дни. Някога писали, че насилствено омъжената за него Евдоксия изпратила тайно пратеници до Гейзерих. Това може да е измислица и кралят на вандалите да е решил да действа сам.

Гейзерих събрал флот и армия от вандали и маври и в края на май ескадрата му хвърлила котва близо до Рим. В града настъпила паника. Императорът не успял да организира отбраната и предпочел да избяга. В покрайнините на града се сблъскал с възмутена тълпа. Хвърлен камък ударил Максим в слепоочието и го убил. Римляните разкъсали тялото на императора на части и набили една от тях на кол.

Никой не успял да организира защитата. Лъв, епископът на Рим, който три години по-рано преговарял с Атила, се опитал да спаси града. По време на срещата не успял да убеди варварския крал да пощади града напълно, но Гейзерих дал гаранции, че в Рим няма да има убийства.

На 2 юни 455 г. вандалите влезли в Рим и грабили града в продължение на две седмици. Накрая, на 16 юни, напуснали Рим. Гейзерих отнесъл със себе си многобройни богатства и произведения на изкуството. Кралят заповядал да свалят медния покрив на храма на Юпитер, който бил позлатен. Завоевателите отмъкнали и пазената в града плячка, която император Тит заграбил някога от Ерусалим. Заедно с вандалите за Северна Африка заминали и заложници от сенаторски семейства, както и няколко хиляди занаятчии. Сред знатните заложници бил Гауденций, синът на Аеций.

Х. Лейтман, „Разграбването на Рим от вандалите“

Корабът, на който вандалите превозвали заграбените статуи, потънал на връщане, но останалите стигнали успешно до целта си. Сред заложниците се оказала вдовицата на двама императори Евдоксия с дъщерите си Плацидия и Евдокия. Императрицата и Плацидия успели да заминат скоро за Константинопол, но Евдокия станала съпруга на Хунерих. Едва след 16 години тя също се преместила в Източната империя. Хилдерих, синът на Евдокия и Хунерих наследил по-късно трона на Вандалското кралство. Много от обикновените пленници станали роби в Северная Африка.

Деограций, епископът на Картаген, наредил да се разпродаде църковната утвар, за да откупи колкото се може повече хора. По негово разпореждане освободените били настанени в две картагенски базилики. Деограций организирал и медицинска помощ за болните сред тях.

През 1794 г. епископ Анри Грегоар, по време на реч пред Националния конвент, нарекъл вандализъм разрушаването на паметниците на изкуството. Оттогава думата „вандализъм“ започнала да означава безсмислено унищожаване на културни и художествени ценности.

петък, май 15, 2026

НОБЕЛОВИ ЛАУРЕАТИ / 1998 г. / ФИЗИОЛОГИЯ ИЛИ МЕДИЦИНА / ФЕРИД МУРАД

Ферид Мурад (Ferid Murad)

14 септември 1936 г. - 4 септември 2023 г.

Физиология или медицина (заедно с Робърт Фърчгот и Луис Игнаро)

(За откриването на азотния оксид като сигнална молекула в сърдечно‑съдовата система)


Ранен живот и образование


Ферид Мурад е роден на 14 септември 1936 г. в Уитинг, щат Индиана, САЩ. Той е син на албански емигранти – баща му Джон Мурад е роден в Албания, а майка му Хенриета е родена в САЩ, но в албанско семейство. Семейството работи усърдно – баща му управлява малък ресторант, а Ферид от ранна възраст помага в семейния бизнес.

Въпреки скромния си произход, Мурад проявява изключителен интерес към науката. Завършва гимназия с отличен успех и печели стипендия, която му позволява да учи в университета „Де Поу“ (DePauw University). През 1958 г. получава бакалавърска степен по химия и предмедицина. След това е приет в една от най-престижните медицински програми в САЩ – към Университета „Кейс Уестърн Резерв“ (Case Western Reserve University), където през 1965 г. получава едновременно степените доктор по медицина (MD) и доктор по фармакология (PhD). Именно там започва да се интересува от това как клетките комуникират помежду си чрез химични сигнали.


Научната загадка и пътят към Нобеловата награда


В основата на откритието на Мурад лежи една стара медицинска загадка. Още от края на 19-ти век е известно, че нитроглицеринът е изключително ефективен при облекчаване на болките при стенокардия (ангина пекторис), защото разширява кръвоносните съдове. Но почти 100 години никой не знае как точно работи този препарат. Как едно взрививо вещество успява да отпуска мускулите на сърцето и кръвоносните съдове?

През 70-те години на 20-ти век, докато работи в Медицинския университет на Вирджиния (University of Virginia), Мурад започва да изследва нитросъединенията и тяхното въздействие върху гладката мускулатура. Той открива, че нитроглицеринът и подобни вещества освобождават в организма азотен оксид (NO).

Още по-важно е, че Мурад установява, че азотният оксид активира ключов ензим в клетките, наречен гуанилат циклаза. Този ензим стимулира производството на цикличен гуанозин монофосфат (cGMP), който действа като "вторичен пратеник" и причинява отпускане на гладката мускулатура (включително тази на кръвоносните съдове).

Мурад стига до блестяща хипотеза: ако външно въведени вещества (като нитроглицерин) освобождават NO, за да разширяват съдовете, може би самият организъм произвежда свой собствен азотен оксид, който действа като сигнална молекула. По-късно, през 80-те години, учените Робърт Фърчгот и Луис Игнаро (с които Мурад споделя Нобеловата награда) доказват, че ендотелът (вътрешната обвивка на кръвоносните съдове) наистина произвежда NO, който те наричат "ендотелно-релаксиращ фактор" (EDRF).


Защо това откритие е толкова важно?


Откритието на Мурад и колегите му е фундаментално, защото променя изцяло схващанията за клетъчната сигнализация. Дотогава се смятало, че газове като азотния оксид (който е нестабилен и се свързва лесно с други елементи като замърсител на въздуха) не могат да изпълняват функцията на хормони или невротрансмитери. NO стана първият газ, за който се доказа, че действа като сигнална молекула в човешкия организъм.


Практическо приложение на откритието


Откритието на Мурад има огромен практически принос в медицината:


1. Сърдечно-съдови заболявания: Обяснява механизма на нитроглицерина и води до създаването на по-добри лекарства за стенокардия, хипертония и сърдечна недостатъчност.

2. Септичен шок: При септичен шок организмът произвежда твърде много NO, което предизвиква опасен спад на кръвното налягане. Разбирането на механизма позволява създаването на лекарства, които блокират производството на NO и спасяват живота на пациентите.

3. Импотентност и виагра: Най-известното комерсиално приложение на откритието е създаването на лекарството силденафил, познато като виагра. Ерекцията се дължи на освобождаването на NO в кръвоносните съдове на пениса, което активира ензима гуанилат циклаза (открит от Мурад) и води до приток на кръв. Виагра блокира разграждането на cGMP, удължавайки действието на азотния оксид.

4. Белодробна хипертония при бебета: Вдишваният азотен оксид се използва за спасяване на новородени с белодробна хипертония, като помага на кръвоносните съдове в белите дробове да се отпуснат.


Академична и професионална кариера


Ферид Мурад има блестяща академична кариера, работейки в някои от най-елитните институции в САЩ:


Университета на Вирджиния (където прави ключовите си открития).

Станфордския университет, където е професор по фармакология.

Abbott Laboratories (голяма фармацевтична компания), където е вицепрезидент по фармацевтични изследвания.

Университета на Тексас в Хюстън (UTHealth), където оглавява департамента по интегративна биология, фармакология и физиология.

• През 2011 г. се присъединява към Университета Джордж Вашингтон.


Освен Нобеловата награда, Мурад е носител на множество други престижни отличия, включително наградата Алберт Ласкер за основни медицински изследвания (1996 г.), която често е предвестник на Нобелова награда. Член на Националната академия на науките на САЩ.


Личен живот и наследство


Мурад се жени два пъти. От първия си брак с Карол Ан Лемъри има пет деца. По-късно се жени за д-р Наталиа Мурад, с която работят заедно върху изследвания на стволови клетки и регенеративна медицина.

Автор на над 400 научни публикации и редактор на множество книги по фармакология. През по-късните години от живота си чете активно лекции по целия свят, вдъхновявайки млади учени, и работи върху използването на азотния оксид при лечението на рак и при зарастването на рани.

Ферид Мурад умира на 4 септември 2023 г. в дома си в Менло Парк, Калифорния, на 86-годишна възраст. Той остава в историята като учен, който успява да превърне едно просто молекулярно съединение (азотен оксид) от "токсичен газ" в един от най-важните медиатори в човешкото тяло, спасявайки милиони животи по света.


Съставил: GLM-5.1

Редактор: Павел Николов

четвъртък, май 14, 2026

БАРТ ЪРМАН / БИБЛИЯТА: ИСТОРИЧЕСКО И ЛИТЕРАТУРНО ВЪВЕДЕНИЕ / ГЛАВА 12. ЖИВОТЪТ И ПОСЛАНИЯТА НА ПАВЕЛ / ПЪРВО ПОСЛАНИЕ ДО КОРИНТЯНИТЕ

Превод: Gemini 3

Редактор: Павел Николов

ДО ТУК ОТ БАРТ ЪРМАН

В „БИБЛИОТЕКА НА ПАВЕЛ НИКОЛОВ“: „ИСУС ПРЕДИ ЕВАНГЕЛИЯТА“

ДО ТУК

ГЛАВА 1. КАКВО Е БИБЛИЯТА? ЗАЩО Е ТОЛКОВА ТРУДНА ЗА ВЪЗПРИЕМАНЕ? - 1; 2; 3

ГЛАВА 2. “БИТИЕ“ - 1; 2; 3; 4; 5

ГЛАВА 3. ОТ ЕГИПЕТ В ОБЕТОВАНАТА ЗЕМЯ: ОТ „ИЗХОД“ ДО „ВТОРОЗАКОНИЕ“ - 1; 2; 3; 4;

ГЛАВА 4. ИСТОРИЧЕСКИ КНИГИ. ОТ „ИСУС НАВИН“ ДО ЧЕТВЪРТА КНИГА „ЦАРЕ“ - 1; 2; 3; 4; 5;

ГЛАВА 5. РАННИТЕ ПРОРОЦИ НА ИЗРАИЛ - 1; 2; 3; ЕРЕМИЯ; ОСИЯ, МИХЕЙ; НАУМ, СОФОНИЯ, АВАКУМ;

ГЛАВА 6. ИСТОРИЦИ И ПРОРОЦИ ОТ ВРЕМЕТО НА ВАВИЛОНСКИЯ ПЛЕН И СЛЕД НЕГО - ЕЗДРА И НЕЕМИЯ – 1 / ЕЗДРА И НЕЕМИЯ – 2 / ЕЗЕКИИЛ / ИСАЯ ВТОРИ / ЙОИЛ, АВДИЙ, АГЕЙ / ЗАХАРИЯ, ИСАЯ ТРЕТИ, МАЛАХИЯ; ПО-НАТАТЪШНАТА ИСТОРИЯ НА ЮДЕЯ;

ГЛАВА 7. ПОЕТИ И РАЗКАЗВАЧИ НА ДРЕВНИЯ ИЗРАЕЛ - ПРИРОДА НА ЕВРЕЙСКАТА ПОЕЗИЯ / ПСАЛМИ / ПЛАЧ ЕРЕМИЕВ / ПЕСЕН НА ПЕСНИТЕ / РУТ / ЕСТИР / ЙОНА / КНИГА НА ДАНИИЛ / ЛЕТОПИСИ;

ГЛАВА 8. ПОУЧИТЕЛНИ КНИГИ И АПОКАЛИПТИЧНА ЛИТЕРАТУРА - ПРИТЧИ / ЙОВ / ЕКЛЕСИАСТ / АПОКАЛИПТИЧНА ЛИТЕРАТУРА

ГЛАВА 9. ПЕРИОДЪТ НА ИСУС И НЕГОВИТЕ ПОСЛЕДОВАТЕЛИ - ЧАСТ 1 / ЧАСТ 2 / ЧАСТ 3 / ЧАСТ 4 / ДРУГА ЕВРЕЙСКА ЛИТЕРАТУРА: ВТОРОКАНОНИЧНИ КНИГИ, ИЛИ АПОКРИФИ / ДРУГА ЕВРЕЙСКА ЛИТЕРАТУРА: ВТОРОКАНОНИЧНИ КНИГИ, ИЛИ АПОКРИФИ - 2 / ПОЯВА НА НОВИЯ ЗАВЕТ И РАННОТО ХРИСТИЯНСТВО

ГЛАВА 10. СИНОПТИЧНИТЕ ЕВАНГЕЛИЯ: МАТЕЙ, МАРК И ЛУКА - СЮЖЕТНА ЛИНИЯ НА СИНОПТИЧНИТЕ ЕВАНГЕЛИЯ; СИНОПТИЧНИЯТ ПРОБЛЕМ; ЕВАНГЕЛИЯТА КАТО БИОГРАФИИ / ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРК / ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТЕЙ / ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКА / СИНОПТИЧНИТЕ ЕВАНГЕЛИЯ И ИСТОРИЧЕСКИТЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ

ГЛАВА 11. СВЕТОТО ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЙОАН, КЪСНИТЕ ЕВАНГЕЛИЯ И ТЪРСЕНЕ НА ИСТОРИЧЕСКИЯ ИСУС - ПРОЛОГЪТ НА ЕВАНГЕЛИЕТО ОТ ЙОАН / ЙОАН И СИНОПТИЧНИТЕ ЕВАНГЕЛИЯ / ИЗТОЧНИЦИ НА ЧЕТВЪРТОТО ЕВАНГЕЛИЕ. ЙОАН ИЗМЕСТВА АКЦЕНТИТЕ / ДРУГИ ЕВАНГЕЛИЯ: ЕВАНГЕЛИЕ С ИЗРЕЧЕНИЯ / ЕВАНГЕЛИЯ ЗА ДЕТСТВОТО / СТРАСТИ ХРИСТОВИ / ГНОСТИЧНИ ЕВАНГЕЛИЯ / ИСТОРИЧЕСКИЯТ ИСУС / ИСУС – ПРОРОК НА АПОКАЛИПСИСА

ГЛАВА 12. ЖИВОТЪТ И ПОСЛАНИЯТА НА ПАВЕЛ - ВАЖНА ФИГУРА В ИСТОРИЯТА НА РАННОТО ХРИСТИЯНСТВО / ПРОБЛЕМ НА КНИГАТА „ДЕЯНИЯ“ / КРАТКА БИОГРАФИЯ НА ПАВЕЛ / КАКВО ПОТВЪРДИЛО ВЪЗКРЕСЕНИЕТО ЗА ПАВЕЛ? / КАКВО ПРОМЕНИЛО ВЪЗКРЕСЕНИЕТО ЗА ПАВЕЛ? / ВЪЗГЛЕДЪТ НА ПАВЕЛ ЗА ИСУС / ВЪЗГЛЕДЪТ НА ПАВЕЛ ЗА ЗАКОНА / ВЪЗГЛЕДЪТ НА ПАВЕЛ ЗА ЮДЕИТЕ И ЕЗИЧНИЦИТЕ / ВЪЗГЛЕДЪТ НА ПАВЕЛ ЗА ЮДЕИТЕ И ЕЗИЧНИЦИТЕ / МИСИОНЕРСКАТА ДЕЙНОСТ НА ПАВЕЛ / ПЪРВО ПОСЛАНИЕ ДО СОЛУНЯНИТЕ

„БИБЛИЯТА: ИСТОРИЧЕСКО И ЛИТЕРАТУРНО ВЪВЕДЕНИЕ“ В „БИБЛИОТЕКА НА ПАВЕЛ НИКОЛОВ“

ГЛАВА 12. ЖИВОТЪТ И ПОСЛАНИЯТА НА ПАВЕЛ

ПЪРВО ПОСЛАНИЕ ДО КОРИНТЯНИТЕ

След основаването на църквата в Солун, Павел и неговите съратници отишли по всяка вероятност в Коринт. Той бил голям, процъфтяващ град на юг от Солун, столица на римската провинция Ахая, важен търговски център и кръстовище на различни пътища. В древността имал репутацията на град, предлагащ множество услуги на заможни хора. Един гръцки комедиограф дори измислил глагола „коринтствам“, което означавало „впускам се в случайни сексуални връзки“. В наши дни мнозина са чували за този град само от посланията на Павел, които по никакъв начин не подобрили съмнителната репутация на Коринт.

Павел явно прекарал доста време в Коринт. Книгата „Деяния“ твърди, че останал там година и половина. Това означава, че със сигурност е отворил в града занаятчийска работилница за обработка на кожи (Деян. 18:1–11). Неговите последователи там били почти изцяло покръстени езичници. След като църквата в града укрепнала достатъчно, Павел заминал за други области и в крайна сметка стигнал до Ефес в Мала Азия. Там той получил вести за коринтската църква от два източника: от „домашните на Хлоя“ (1 Кор. 1:11) и от писмо, написано до него от други членове на църквата (1 Кор. 7:1). „Хората на Хлоя“ били вероятно роби на богата жена, член на общината, и пътували до Ефес по работа на своята господарка. Така или иначе, вестите, получени от Павел и от двата източника, не били добри: в църквата имало множество неуредици.

Първото послание до коринтяните разрешава проблемите на църквата един след друг, в реда, по който Павел чул за тях. Не е трудно да се реконструират тези проблеми без конкретика, като имаме предвид неговите отговори. Като начало, в коринтската църква имало сериозно разделение на различни фракции, всяка от които изповядвала възгледи, подкрепяни от авторитета на един от вождовете на християнството: Павел, Аполос (харизматичен християнин, дошъл в Коринт след Павел), Кифа и дори самия Исус. Предводителите на тези групи провъзгласявали, че тяхното красноречие и сили (възможност да вършат чудеса?) свидетелстват за истинно тълкуване на вярата.


Това било особено прискърбно за Павел, който говори за този проблем цели четири глави (1–4). Той не твърди, че неговата фракция е права, а че всички фракции се заблуждават. Евангелието не се утвърждава с красноречие или мъдрост, или сила. Напротив, то се основава на едно безумно схващане: спасението е дошло от разпънат човек. Павел се смята за немощен и глупав. Заблуждават се тези, които мислят, че християнството говори за велика мъдрост и свръхчовешки сили, затова църквата трябва да бъде единна и да избягва всякакви разделения.

Павел е принуден да се бори и с неморалното поведение в църквата. Някои от християните очевидно посещават блудници и се хвалят с това (6). Един човек встъпил в отношения със своята мащеха (5). Павел не обяснява от какво е продиктувано такова поведение, но загатва, че някои членове на коринтската община са възприели твърде буквално вестта за своето спасение. Тези хора вероятно мислели, че спасението, донесено от Христос, означава тяхното освобождение от телата. Само душата има значение. Само душата ще се спаси, а тялото ще загине. Затова им се струвало, че за Бога тялото не означава нищо, иначе казано - с тялото могат да си правят каквото си поискат. Така половата невъздържаност им се струвала без значение за Бога.

Павел е възмутен от подобни възгледи и настоява общината да продължи да спазва моралните заповеди. Човекът, живеещ с мащехата си, трябва да бъде изхвърлен от общността на верните, а хората, посещаващи блудници, трябва да осъзнаят какво правят. Съвкуплявайки се с жена, мъжът става с нея „една плът“. Но тъй като християните са едно тяло Христово, те са една плът с Христос. Това означава, че хората, посещаващи блудници, правят Христос и блудниците „една плът“. И това е ужасно. Те трябва незабавно да престанат да вършат това.

Други проблеми засягат живота на цялата община. Някои членове се съдят по различни поводи (какви – Павел не посочва) в гражданския съд (6). Други ядат идоложертвено месо (6–8). Тези хора твърдят, че идолите са без значение, защото има само един истинен Бог, поради което яденето на идоложертвено месо не ги заплашва с нищо (вероятно това месо било значително по-евтино, като вече използвано). Но тези хора смущават другите, които смятат подобно поведение за служене на идолите.

Друг голям проблем е богослужението, което се превръщало в истински хаос (12–14). От посланието научаваме много за богослуженията по времето на Павел. Той смятал, че щом някой се е покръстил, щом е повярвал, щом са го кръстили и е приел Светия Дух, Духът му дава „дар“, за да помогне по един или друг начин на общността на верните. Някои имат дар да бъдат учители, други – да изцеляват, трети – да пророкуват, някои говорят на ангелски езици, докато други тълкуват тези езици. Всеки има свой дар и всички тези дарове трябва да помагат на общината в нейния живот. Но коринтяните започнали да ценят едни дарове повече от други, особено най-зрелищните, като дара на езиците. Поради което по време на богослуженията започнало духовно съревнование: един човек се опитва да покаже, че е по-духовен от друг, говорейки по-силно на различни езици.

Павел е разгневен от това поведение на общината и настоява, че даровете са дадени не за самохвалство, а за да укрепят тялото Христово. Те трябва да се ползват с любов към другите, без да се възвеличава собственото аз (пак там, 13).

Накрая Павел говори за най-сериозния проблем, който вече споменахме. Някои от коринтяните смятат, че ще се спаси само духът, но не и тялото. Те мислят, че като са станали християни и принадлежат на Христос, заедно с Христос са победили властта на греха и смъртта. А това означава, че са започнали да пребивават във възкресението, да се наслаждават на всички плодове на спасението.

Павел, твърд поддръжник на апокалипсиса, смятал подобни възгледи за напълно погрешни. Той говори за това в цялата глава 15 – последната съдържателна глава на посланието. Християните не са достигнали още възкресението. Христос е възкръснал телесно. Това означава, че християните също ще възкръснат телесно. И това очевидно не се е случило още (погледнете само вашето тяло!), но ще стане скоро. Това ще се случи, когато Исус слезе от небесата и телата на всички вярващи в Него се променят, ставайки безсмъртни и невредими. Едва тогава християните ще вкусят от всички плодове на спасението, но не и преди това. Това знание трябва да разреши проблемите на коринтяните. За тях ще стане ясно, че тялото и начинът, по който се използва, са значими за Бога; затова е необходимо да се държат етично. Знанието ще покаже на коринтяните, че за тялото Христово – общността на верните – трябва да се грижат заедно, очаквайки деня, когато всички, подобно на Исус, ще възкръснат за вечен живот.


ОТСТЪПЛЕНИЕ

Възможни варианти за живот след смъртта

Някои смятат, че Павел и неговите опоненти в Коринт се разминали в разбирането си за възкресението, защото имали различни представи за съществуването на човека приживе и след смъртта. Вероятно ще бъде полезно да поразмислим върху различните варианти за състоянието след смъртта, които можем да си представим.

Унищожение

Един вариант е човекът, умирайки, да престане да съществува. Това изглеждало общоизвестно в гръцко-римския свят, за което свидетелстват множество епитафии, оплакващи краткостта на живота, преминаващ в небитие. Най-честите латински надгробни надписи станали абревиатури (като съвременното RIP – „Requiescat in pace“, „Да почива в мир“). Такъв е например надписът N. F. N. S. N. C. – „Non fui, non sum, non curo“, „Не бях, не съм, няма да бъда“.

Съществуване извън тялото

Друга възможност е животът след смъртта да продължава извън тялото. В някои течения на гръцката мисъл (преди всичко у последователите на Платон) се смятало, че тялото е наказание за човека, защото носи болка, ограниченост и смърт на живеещата в него душа. Тези мислители не смятали душата за „нематериална“. Тя била за тях по-съвършена субстанция от нищожната черупка, наречена тяло. Разпространена гръцка фраза изразява убедеността в това, че грубият материал на нашето тяло е само тъмница за по-чистата душа. „Soma sema“ – гласяла тя: „Тялото е затвор“. За хората, мислещи така, посмъртното съществуване предполагало освобождаване на душата от нейната телесна гробница.

Телесно възкресение

Третият вариант предполага, че тялото не е зло по своята природа, а само е попаднало под властта на злото и смъртта. Много юдеи смятали, че тялото на човека е създадено от Бога, като всички други неща, и затова първоначално е нещо добро. И това, което Бог създал, Бог ще възсъздаде. Затова тялото няма да загине изцяло, а ще премине във вечен живот. Но как ще се случи това, ако телата очевидно се разлагат и изчезват? Смятало се, че Бог ще направи физическото тяло духовно, така че да не изпитва зло и смърт. В своята слава то ще престане да чувство немощ и да умира. Като юдей, привърженик на апокалипсиса, Павел се придържал към третия възглед за човешкия живот. Неговите опоненти в Коринт, както и много християни след тях чак до наши дни, са склонни изглежда да поддържат втората гледна точка.



(Следва)

сряда, май 13, 2026

АЛЕКСАНДЪР КИСЬОВ / ГЕНЕРАЛ КОЛЕВ И ДЕЙСТВИЯТА НА 1 КОННА ДИВИЗИЯ В ДОБРУДЖА ПРЕЗ 1916 ГОДИНА / ГЛАВА Х. НАСТЪПЛЕНИЕТО КЪМ ГРАД МАЧИН / 21 ДЕКЕМВРИ

Текстът на книгата е свален от .pdf формат с OCR Sider:ChatGPT, трансформиран от стария правопис на съвременен с Gemini 3 и редактиран и оформен технически от мене (Павел Николов).

ДО ТУК:

ВЪВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ПОДГОТОВКА ЗА ДЕЙСТВИЕ НА 1 КОННА ДИВИЗИЯ

ГЛАВА II. ДЕЙСТВИЯТА НА 1 КОННА ДИВИЗИЯ В МЕЖДИНАТА СИЛИСТРА – ДОБРИЧ / ЧАСТ 1 / ЧАСТ 2 / ЧАСТ 3

ГЛАВА III. ДЕЙСТВИЯТА НА КОННАТА ДИВИЗИЯ НА ДЕСНИЯ ФЛАНГ НА III АРМИЯ / ЧАСТ 1 / ЧАСТ 2 / ЧАСТ 3

ГЛАВА IV. ОТБРАНИТЕЛНИ БОЕВЕ ПРИ КОТА 90, СЕЛО ПЕРВЕЛИ / ЧАСТ 1 / ЧАСТ 2

ГЛАВА V. НАПАДАТЕЛНИ БОЕВЕ В ПОСОКА НА с. ПЕРВЕЛИ, КЮСТЕНДЖА / ПОДГОТОВКА НА АТАКАТА НА НЕПРИЯТЕЛСКАТА ПОЗИЦИЯ с. ТОПРАХИСАР - с. УРЛУКЬОЙ / АТАКА НА УКРЕПЕНАТА ПОЗИЦИЯ С. ТОПРА-ХИСАР, с. УРЛИКЬОЙ / ЗАЕМАНЕ ГЛАВНАТА НЕПРИЯТЕЛСКА ПОЗИЦИЯ / ЗАЕМАНИЕТО НА с. МУЛЧОВА, с. ТЕКИРГЬОЛ / АТАКА И ЗАЕМАНЕ НА ВТОРАТА ОТБРАНИТЕЛНА ЛИНИЯ И гр. КЮСТЕНДЖА. ПРЕСЛЕДВАНЕ КРАЙ МОРЕТО

ГЛАВА VI. ПРЕСЛЕДВАНЕ ПОКРАЙ МОРЕТО - АТАКАТА ПРИ КАРАМУРАТ

ГЛАВА VII. ПРЕСЛЕДВАНЕ КЪМ ЗАПАД - 25 ОКТОМВРИ — с. ТАРИ-ВЕРДЕ, с. САТИСКЬОЙ / 26 ОКТОМВРИ / 27 ОКТОМВРИ / 28 ОКТОМВРИ / 29 ОКТОМВРИ / 30 ОКТОМВРИ / Спиране на конната дивизия - 31 ОКТОМВРИ / Настъпление на армията - 1 НОЕМВРИ / 2 НОЕМВРИ

ГЛАВА VIII. ПРИКРИВАНЕ И УКРЕПЯВАНЕ НА АРМИЯТА - 3 НОЕМВРИ / 4 и 5 НОЕМВРИ / 6 НОЕМВРИ / 7, 8 и 9 НОЕМВРИ / 10 НОЕМВРИ

ГЛАВА IХ. ОХРАНА НА ЛЕВИЯ ФЛАНГ И ТИЛА НА АРМИЯТА - / 11 НОЕМВРИ / ПРЕМИНАВАНЕТО НА ДУНАВА ПРИ ЧЕРНА-ВОДА — ст. ФИТЕЩИ

ГЛАВА Х. НАСТЪПЛЕНИЕТО КЪМ ГРАД МАЧИН - / 15 ДЕКЕМВРИ / 16 ДЕКЕМВРИ / 17 ДЕКЕМВРИ / 18 ДЕКЕМВРИ / 19 ДЕКЕМВРИ / 20 ДЕКЕМВРИ

КНИГАТА В "БИБЛИОТЕКА НА ПАВЕЛ НИКОЛОВ"

ГЛАВА Х. НАСТЪПЛЕНИЕТО КЪМ ГРАД МАЧИН

21 декември

Нощта минава спокойно. Тъй като действието на дивизията е поставено във връзка с това на 4. дивизия и пристигането на тежката батарея, частите са предупредени да се укрепят и задържат противника с огън.

След разсъмване и след дигане на мъглата, противника открива твърде оживена артилерийска стрелба, особено към „зелената“ височина и к. 163., зад които са прислонени предниците на батареите и конното ядро и които почват да търпят загуби. Вън от това, по Дунава се приближава един монитьор, спира западно от с. Сатул-Ноу и със своя огън обстрелва целия тил на дивизията, особено източно от това село.

За по-голяма сигурност на левия фланг е изпратен ескадрона на ротмистър Пенев от 4. конен полк в с. Печензга.

Под закрилата на силния артилерийски огън гъсти неприятелски вериги наново се спускат по доловете и склоновете на к. 336. и се групират по северните склонове на зелената височина, въпреки огъня на картечния ескадрон и пехотинците.

От тук, на 200 — 300 кр. от нашите окопи, те се хвърлят в атака и отбиват нашите стрелци, но контраатакувани — от ротния командир с поддръжката, след удар на нож гърди в гърди, са прогонени в доловете при подножието на височината.

Нашите батареи следят движението на противника, но въпреки загубите, които му причиняват, той се спира и продължава да засилва частите си срещу зелената височина. Към пладне огъня на двете артилерии е насочен главно тук. Русите, които са групирани около дружина, обхождайки височината откъм запад, гдето прогонват лявофланговия патрул на ротата и, гдето двете картечници на конния взвод, спират стрелбата си вследствие на повреждания, успяват наново да я овладеят, като удрят във фланг и картечниците от нашия десен фланг. Контраатаката на поддръжката (2 взвода) не успява, ротния командир и помощника му са ранени, хората повръщат назад.

Командира на 1. конна бригада, който от к. 163. следи хода на боя, схваща положението и праща останалия ескадрон от 4. конен полк с картечния ескадрон на полка в контраатака.


Ескадронния командир, ротмистър Стоянов Ив., използва доколкото може подстъпите на местност и от 600 — 700 метра изпъква срещу русите, които атакува в разсипан строй смело, неудържимо. Русите са изненадани и потресени, прекратяват стрелбата дигат ръце, предават се, бягат назад.

Ескадрона сече и гони до телените мрежи, като нанася чувствителни загуби; височината е наново в наши ръце и взетите от противника картечници наново овладяни.

За да се затвърди положението на височината, тук е изпратена и друга рота (4. 1/19. дружина), под командата на дружинния командир.

Поради засилената дейност на противника по фронта на дивизията, началника на конната дивизия изисква от армията подкрепа още 1–2 дружини и един по-старши пехотен началник, който да обедини командването на дружините, които са от разни полкове и пристигат без картечници и с малко патрони.

След пладне, към 2 часа и 50 м., пристига още една дружина (1/11. п. маршеви полк) под командата на майора от г-ния щаб — Филипов Иван.

Тъй като в дясно от 4. дивизия 9. германски резервен пехотен полк не предприема сериозни действия за овладяване на к. 402., то и конната дивизия се задоволява с отбранителни действия. Тежката батарея не успява да открие огън.

Загубите през деня са чувствителни: ескадрона от 4. конен полк има: убити — подпоручик Георгиев, конници 6, коне 27; ранени — ротмистър Бочаров, ротмистър Сирманов, подпоручик Спиридонов, офицерски кандидат Гиргицов, конници 19, коне 30. Ескадроните от 1. конен полк — убити и ранени 10 войници.

Пехотните части: убити — войници 40, ранени: ротния командир на 6. рота от 48. пех. полк, поручик Йорданов М. Стоянов, офицерския кандидат от същия полк Коларов Ст. Атанасов, ротния командир на 13. рота от 19. пехотен полк, поручик Сапунджиев Васил и офицерския кандидат от същия полк Спиров Спиро Атанасов; ранени и изчезнали войници 84 — но повечето от изчезналите се прибират по-късно при частите си.

Командующия армията, сравнявайки резултатите от действията на българи и руси — конници и пехотници, през вчерашния и днешния ден, с телеграма № 9333. изказва своето задоволство на началника на дивизията и неговите подчинени и им благодари за техните действия.

(Следва)

вторник, май 12, 2026

МИХАИЛ ЗОШЧЕНКО / РАЗКАЗИ / „ДАМСКА МЪКА“

ПРЕВОД: Gemini 3

РЕДАКТОР: ПАВЕЛ НИКОЛОВ

ДО ТУК ОТ МИХАИЛ ЗОШЧЕНКО:

1923 г. – „ИЗПОВЕД“ / „БЕДА“ / „НА ЖИВА СТРЪВ“ / „БОГАТ ЖИВОТ“ / „ЖЕРТВА НА РЕВОЛЮЦИЯТА“ / „АРИСТОКРАТКА“ / „ЧАШАТА“ / „МАТРЬОНИЩЕ“ / „КУЧЕШКИ НЮХ“ / „БРАК ПО СМЕТКА“

1924 г. – „ЛЮБОВ“ / „ЖЕНИХ“ / „ЩАСТИЕ“ / „НЕ ТИ ТРЯБВАТ РОДНИНИ“ / „СЕЛСКИ САМОРОДЕН ТАЛАНТ“ / „ЧЕСТЕН ГРАЖДАНИН“ / „ИГРА НА ПРИРОДАТА“ / „ПАЦИЕНТКА“ / „БАНЯ“ / „НЕРВНИ ХОРА“

1925 г. – „АКТЬОР“ / „КРИЗА“ / „БЕДНОСТ“ / „АДМИНИСТРАТИВЕН ВЪЗТОРГ“ / „МАЙМУНСКИ ЕЗИК“ / „ЛИМОНАДА“ / „ДИКТОФОН“ / „ЧЕТИРИ ДЕНА“

1926 г. – „ИМЕН ДЕН“ / „ТАТКО“ / „ДЪРВА“ / „КРАДЦИ“ / „ПЪТНИК“ / „СЪПРУГ“ / „РАБОТЕН КОСТЮМ“ / СПИРАЧКА „ВЕСТИНГАУЗ“ / “МЕДИК“ / “ПЕЧАЛЕН СЛУЧАЙ“ / “КИНОДРАМА“ / “РЕЖИМ НА ИКОНОМИИ“ / “БЪЧВА“ / “ВЕЛИКДЕНСКА СЛУЧКА“ / “СИЛНО СРЕДСТВО“ / “БЯС“

1927 г. – „БЮРОКРАТИЗЪМ“

МИХАИЛ ЗОШЧЕНКО В „БИБЛИОТЕКА НА ПАВЕЛ НИКОЛОВ“

„ДАМСКА МЪКА“

Точно преди празниците се отбих в млекарницата — да си купя четвърт масло, че да отговея.

Гледам, в магазина гъмжи от народ. Направо не можеш да се провреш.

Наредих се на опашката. Чакам търпеливо. Наоколо жени домакини шумят и се опитват да минат без ред. Постоянно се налага да ги дърпам.

И изведнъж в магазина влиза с бърза крачка една дамичка. Още не съвсем стара, с малка черна шапка. На шапката се вее креп. Изобщо, личи си, че е в траур.

И се провира дамичката към тезгяха. И говори нещо на продавача. От шума не се чува.

Продавачът казва: — Ами не зная, гражданко. С една дума, ако другите позволят, аз съм последната дупка на кавала.

— Какво има? — питат на опашката. — За какво става дума? — Ами ето — казва продавачът, — у тях има, значи, семеен случай. Съпругът им се застрелял... Та молят да им отпусна един фунт сметана и двадесет яйца без опашка. [1]

— Разбира се, отпуснете. Задължително отпуснете. Какво толкова! — заговориха всички наведнъж. — Нека мине без опашка.

И всички взеха да оглеждат с любопитство въпросната гражданка.

Тя пооправи крепа на шапката си и въздъхна.

— Ето каква скръб! — рече продавачът, докато теглеше сметаната. — И как така, мадам, извинете за въпроса? — Меланхолик ми беше той — каза гражданката.

— И отдавна ли, позволете да попитам?

— Ами ето, миналата седмица станаха четиридесет дни.

— Вижте само какви нещастия стават! — рече отново продавачът. — И позволете да попитам, с револвер ли те такова, значи, или с нещо друго? — С револвер — каза гражданката. — И най-важното е, че всичко стана пред очите ми. Седя си в съседната стая. Искам, не помня вече какво точно да направя, и изобщо нищичко не подозирам, когато изведнъж се чува ужасен звук. Изстрел, с една дума. Тичам натам — дим, в ушите ми звънти... И всичко това пред очите ми.

— Да-а — каза някой от опашката, — случва се...

— Може и да се случва — отвърна гражданката с известна обида в гласа, — но чак пък така, пред очите, това, знаете ли, наистина...

Продавачът загъна сметаната и яйцата в един пакет и ги подаде на гражданката с особена любезност.

Дамата кимна тъжно с глава и тръгна към изхода.

— Е, хубаво де — обади се някакъв субект от опашката. — Съпругът им се застрелял. Ама защо е това бързане и тия яйца без опашка? Не е правилно!

Дамата изгледа презрително субекта и излезе.

1926 г.

БЕЛЕЖКИ

1. Героят, опитвайки се да говори „културно“, прилага уважителната форма „Вие“ навсякъде. – Бел. ред.