петък, февруари 28, 2025

НОБЕЛОВИ ЛАУРЕАТИ / 1993 г. / ИКОНОМИКА / ДЪГЛАС НОРТ

Дъглас Норт (Douglass North)

5 ноември 1920 г. - 23 ноември 2015 г.

Икономика (заедно с Робърт Фогел)

(За възобновяване на изследванията по икономическа история като прилага икономическата теория и количествени методи, за да обясни икономически и институционални промени.)

Ранен живот и образование:

Дъглас Норт е роден на 5 ноември 1920 година в Кеймбридж, щата Масачузетс, САЩ. Макар да расте в сравнително заможна среда, семейството му често се мести. Завършва Калифорнийския университет в Бъркли, през 1942 г., специалност икономика. Първоначално се насочва към фотографията и работи като фотограф към търговския флот, но в крайна сметка избира академичната кариера, където оставя своя значим отпечатък.

Научна кариера:

Основната част от кариерата на Норт преминава във Вашингтонския университет в Сейнт Луис, както и в Станфордския университет. В началото изследванията му са относително традиционни, но впоследствие се насочва към въпроси, които комбинират икономика, история и институции.

Принос към икономическата наука:

Норт е ключова фигура в развитието на новата институционална икономика, която поставя акцент върху това как институциите – като законите, нормите, организациите и обществените структури – формират икономическото поведение и развитие.

Неговите трудове показват, че дългосрочното икономическо развитие не може да бъде обяснено само чрез традиционните икономически теории (като тези за ресурсите и технологиите), а изисква разбиране на социалните и политическите структури. Той анализира как правната рамка, системите за собственост и развитието на държавата са основополагащи за икономическото развитие.

Един от ключовите му трудове, „Institutions, Institutional Change and Economic Performance“ (1990), изследва как промените в институциите влияят върху икономическия растеж. Норт твърди, че стабилните институции и ясната защита на правата на собственост са критични за постигането на устойчив растеж.

Нобелова награда за икономика (1993):

Дъглас Норт и Робърт Фогел получават Нобелова награда за въвеждането на „новата икономическа история“. Те предоставят задълбочен анализ на исторически икономически събития и структури, използвайки количествени иконометрични методи. Например, Норт анализира развитието на търговията в Западна Европа през Средновековието, като посочва как формирането на институции (например градските харти или развитието на банките) е подкрепило икономическата експанзия.

Техният подход се противопоставя на традиционното разбиране, при което икономическата история често е разказвателна. Вместо това, те интегрират данни и икономически модели, за да анализират дългосрочните тенденции.

Влияние на трудовете му:

Работите на Норт са ценени заради начина, по който свързват различни дисциплини – икономика, история, политология и социология. Те помагат на икономистите и историците да разберат по-добре как различните общества се адаптират към променящи се обстоятелства (например технологичните иновации) чрез промените в институционалната си структура.

Личен живот и късни години:

Освен като академик, Норт е известен със своя открит характер. Той остава изключително активен до края на живота си, включително и в обучението на нови поколения учени. Умира на 23 ноември 2015 година, оставяйки голямо научно наследство.

Дъглас Норт остава една от централните личности в икономическата история и институционалната икономика. Той съчетава икономически методи с исторически анализи, за да покаже как институциите формират и ограничават икономическото развитие. Работите му продължават да бъдат основа за много изследвания и практически подходи в икономиката.

РАЗКАЗАЛ: GPT 4o

РЕДАКТИРАЛ: Павел Николов

четвъртък, февруари 27, 2025

БАРТ ЪРМАН / БИБЛИЯТА: ИСТОРИЧЕСКО И ЛИТЕРАТУРНО ВЪВЕДЕНИЕ / ГЛАВА 4. ИСТОРИЧЕСКИ КНИГИ. ОТ „ИСУС НАВИН“ ДО ЧЕТВЪРТА КНИГА „ЦАРЕ“ (5)

Превод: Claude 3.5 Sonnet

Редактор: Павел Николов

ДО ТУК ОТ БАРТ ЪРМАН

В „БИБЛИОТЕКА НА ПАВЕЛ НИКОЛОВ“: „ИСУС ПРЕДИ ЕВАНГЕЛИЯТА“

ДО ТУК

ГЛАВА 1. КАКВО Е БИБЛИЯТА? ЗАЩО Е ТОЛКОВА ТРУДНА ЗА ВЪЗПРИЕМАНЕ? - 1; 2; 3

Глава 2. “БИТИЕ“ - 1; 2; 3; 4; 5

Глава 3. ОТ ЕГИПЕТ В ОБЕТОВАНАТА ЗЕМЯ: ОТ „ИЗХОД“ ДО „ВТОРОЗАКОНИЕ“ - 1; 2; 3; 4;

Глава 4. ИСТОРИЧЕСКИ КНИГИ. ОТ „ИСУС НАВИН“ ДО ЧЕТВЪРТА КНИГА „ЦАРЕ“ - 1; 2; 3; 4

„БИБЛИЯТА: ИСТОРИЧЕСКО И ЛИТЕРАТУРНО ВЪВЕДЕНИЕ“ В „БИБЛИОТЕКА НА ПАВЕЛ НИКОЛОВ“

ГЛАВА 4. ИСТОРИЧЕСКИ КНИГИ. ОТ „ИСУС НАВИН“ ДО ЧЕТВЪРТА КНИГА „ЦАРЕ“

ТРЕТА И ЧЕТВЪРТА КНИГА “ЦАРЕ“

Както Първа и Втора книга „Царе“, така Трета и Четвърта книга „Царе“ са били написани първоначално като една единна книга и все още са номерирани по същия начин в Танах. В този случай няма очевиден и ясен разрив между двете книги. Едната от тях завършва, а втората просто продължава линията, оставена от първата. Заедно книгите обхващат повече от 400 години от историята на Израил — грубо казано, от 970 г. пр. н. е., когато умира цар Давид, до около 560 г. пр. н. е. - първите години на Вавилонския плен. Встъпителните глави на книгата са посветени на управлението на цар Соломон, когато Израил продължава да бъде силно и процъфтяващо единство. Но след това настъпва прелом и народът се разцепва на две – Израил на север и Юдея на юг. Главните събития в книгата могат да бъдат представени по следния начин:

• смъртта на Давид (3 Царе, 1);

• управлението на Соломон (Пак там, 2—11);

• разделянето на царството на северно и южно (Пак там, 12);

• взаимосвързаната история на двете царства, която се разказва успоредно (Пак там, 12 — 4 Царе, 17);

• унищожаването на Израил (севера) от асирийците през 722 г. пр. Хр. (4 Царе, 17);

• продължава историята на Юдея (юга) (Пак там, 18–25);

• разгромът на Юдея от вавилонците през 586 г. пр. н. е., последван от изгнание (Пак там, 24–25).

Управлението на Соломон

Както вече видяхме, Соломон е запомнен като един от тримата велики царе на Единното царство. Но той не бил наследник на своя баща Давид по естествено право, защото неговият доведен брат Адония бил всъщност най-големият от оцелелите синове на Давид. Но когато Давид бил на смъртно легло, неговата съпруга Витсавее, майката на Соломон, убеждава царя да избере нейния син вместо Адония. По указание на Давид Соломон е помазан от свещеника Садок (3 Царе, 1). Давид дава на Соломон своите последни наставления (например, кои хора да убие като политически врагове, когато се възкачи на трона), а после умира (Пак там, 2).

Положителни страни на управлението на Соломон

Положителните страни на управлението на Соломон се помнели дълго. Трета книга „Царе“ изобразява Соломон като най-мъдрия човек от всички живели някога — такова било първоначално утвърдилото се мнение за него. Скоро след като Соломон се възкачва на трона, Яхве му се явява насън и го пита какво желае най-много на света. Вместо да поиска дълъг живот (това не винаги било достъпно за царете в неспокойни времена), или богатство, или победа над своите врагове, Соломон се моли така: "Дай на твоя раб разумно сърце, за да съди твоя народ и да различава доброто от злото" (Пак там, 3: 9). Изглежда Господ бил наистина доволен от тази несебична молба и му обещава "разумно сърце". Яхве казва така: "Подобен на тебе не е имало преди тебе, и след тебе няма да се издигне подобен на тебе" (Пак там, 3: 12). В добавка, защото Соломон не поискал това, Господ му дарява и други блага: огромно богатство, слава и дълголетие на трона.

След това научаваме, че Соломон имал "обширен ум, като пясъка на морския бряг" и "мъдростта на Соломон била по-висока от мъдростта на всички синове на Изтока и от цялата мъдрост на египтяните" (Пак там, 4: 29, 30). Мъдростта на Соломон станала пословична. Както ще видим, често смятат, че книгата „Притчи Соломонови“ е написана от него (което е невярно). Една от причините за това мнение е станало следното указание: "И изрече той три хиляди притчи" (Пак там, 4: 32).

Някои истории са разказани, за да покажат мъдростта на Соломон. В началото на неговото управление две жени идват при него, като всяка от тях твърди, че едно бебе е нейно. Коя трябва да го получи? Соломон разрешава трудния въпрос, като заповядва детето да бъде разсечено на две – така всяка жена ще получи своята част от него. Когато истинската майка извикала ужасена, Соломон разбрал чие е детето. Научаваме следното: "И чу целият Израил за съда, как отсъди царят; и започнаха да се боят от царя, защото видяха, че Божията мъдрост е в него, за да върши правосъдие" (Пак там, 3: 28).

В същата степен е известна и историята за Савската царица (местоположението на царството Сава не е установено: вероятно е било на територията на съвременния Йемен?). Тя идва в Йерусалим, за да види дали историите за Соломон отговарят на истината. Задава му хитри гатанки, които той, за нейно голямо удивление, разгадава лесно. В отговор царицата възхвалява неговата проницателност и му дарява безбройно количество злато, подправки и скъпоценни камъни. Научаваме също, че на свой ред Соломон "даде на Савската царица всичко, което тя желаеше и за което молеше" (Пак там, 10: 13). Несъмнено! Едно по-късно етиопско предание съобщава, че когато се върнала у дома, царицата родила дете от Соломон.

Според тази история Соломон бил известен със своите невероятни съкровища. Авторът на историческите книги посочва, че бил най-богатият цар на земята (Пак там, 10: 13). Има много живописни разкази за неговите разходи (Пак там, 10: 16–22); богата трапеза всеки ден с екзотични ястия (Пак там, 4: 22–23); голямо количество жертвени приношения, направени от него на Бога (Пак там, 8: 63–22 – няколко хиляди бика и 120 хиляди овце за една церемония). Отчасти неговото богатство се обяснява с внушителния размах на неговото управление, далеч надхвърлящо владичеството на първия цар Саул: "Соломон владееше над всички царства от реката Ефрат до земята на филистимците и до пределите на Египет. Те принасяха дарове и служеха на Соломон през всичките дни на живота му" (Пак там, 4: 21). Не е чудно, че се хранел толкова обилно.

Най-забележителното постижение на Соломоновото управление е построяването на Храма на Яхве. Храмът на Соломон трябвало да стане един от великите паметници на древния Близък Изток. Както видяхме по-рано, авторът на историческите книги казва, че неговият баща, Давид, искал да построи постоянно обиталище за ковчега на Завета, но Бог не му позволил (това предание вероятно е възникнало като по-късен опит да се обясни защо най-великият цар на народа на Израил не е построил най-великия паметник в Израил: Господ имал други планове). Имаме описание на Храма, както го построил първоначално Соломон: 90 фута (27,4 м) дължина, 30 фута (9 м) широчина и 45 фута (14 м) височина. Той бил построен изкусно от най-добрите строителни материали, отвътре покрит с чисто злато, а след това и отвън (Пак там, 6: 21–22). Както шатрата преди това (виж отстъплението "Скинията и ковчегът на Завета"), той е бил разделен на части, включвал вътрешен жертвеник (светая светих) с размери приблизително 9 метра дължина, широчина и височина. Той станал място за постоянно пребиваване на ковчега на Завета. Храмът бил украсен майсторски: с два херувима във вътрешния жертвеник, които далеч превъзхождали тези, които били на ковчега. Новите херувими били приблизително 5 метра дълги и покрити със злато.

Такова било главното съоръжение в своя замисъл и изпълнение. Научаваме, че бил построен за седем години (Пак там, 6: 38). А в следващия стих се съобщава, че дворецът на Соломон бил построен за 13 години, което у някои читатели повдига въпроса за абсолютната преданост на Соломон.

Негативни страни на управлението на Соломон

Въпреки това управлението на Соломон имало своите затруднения. Всъщност това били много сериозни трудности. От една страна, замислите за различни постройки, които Соломон осъществил (особено Храма и двореца му, но също така и други), изисквали очевидно голямо напрежение. И като истински близкоизточен деспот (може би просветен, но все пак деспот), той решил да не използва наемен труд. Постройките били създадени с помощта на принудителна трудова повинност. С други думи, Соломон поставил в зависимо положение своя народ. В масови мащаби: "Тогава цар Соломон събра задължителни работници от целия Израил и задължителните работници бяха тридесет хиляди мъже" (Пак там, 5:13). И това не било всичко: " Соломон имаше седемдесет хиляди носачи и осемдесет хиляди каменоделци в планините" (Пак там, 5: 15). Научаваме, че Соломон мобилизирал за работа аморейците, хетейците, ферезейците, евейците и иевусейците, които не били унищожени по време на завоеванието и след него, но не и израилтяните (Пак там, 9: 20–22). Тук се проявява изходното положение, че е в реда на нещата да поробваш други народи, стига да не поробваш своя народ. Но тези стихове явно идват от отделно предание, защото в Трета книга „Царе“ (5: 13) е посочено, че в действителност принудителните работници са били израилтяни, което се утвърждава също така съвсем ясно на друго място в Трета книга „Царе“ (12: 4).

В крайна сметка авторът на историческите книги изразява все пак неодобрение спрямо Соломон не заради съмнителната му практика на поставяне в зависимост, а заради страстта му към жените: "И обикна цар Соломон много чуждестранни жени, освен дъщерята на фараона, моавитянки, амонитянки, идумейки, сидонки, хетейки" (Пак там, 11: 1), въпреки че Господ забарнява бракове с жени от други националности, освен с израилтянки (виж Второзаконие, 7: 1–6). Очевидно Соломон имал голямо сърце, бил готов да дари любовта си на много: казват, че е имал 700 жени и 300 наложници (Пак там, 11: 3). Проблемът за автора на този текст не е полигамията като такава: ще забележите, че полигамията е била обичайна практика до това време в Древния Израил. Същността била в това, че тези жени "склонили сърцето му към други богове" (Пак там, 11: 4). В източника D се изказват опасения, че женитбата с езичничка е стъпка към това да накара човека да почита езическите богове. И Соломон постъпва така. Той строи олтари на други богове от уважение към своите жени и Господ е недоволен. Заради този сериозен грях Бог дава обет да отнеме царството от Своя избраник (Пак там, 11: 1—13).

Разединеното царство

Ето защо след смъртта на Соломон царството било разделено, съобщава съчинителят на историческите книги. Истинските причини от историческа гледна точка може би са били малко по-различни от тези, които предлага авторът историк. След смъртта на Соломон (Пак там, 11:41–43) цар станал неговият син Ровоам. Но в северните територии избухнал метеж, оглавяван от човек на име Йеровоам. Йеровоам изразява недоволство от това, че бащата на Ровоам направил труден живота на тези, които били на север, и той (и жителите на севера) искал да знае дали Ровоам възнамерява да следва деспотичната политика на своя баща. В своя знаменит отговор Ровоам посочва, че ще бъде всъщност по-суров надзирател дори от Соломон (Пак там, 12: 10–15). В резултат от това Йеровоам вдига северния регион (състоящ се първоначално от териториите на десет колена — всички, освен коляното на Юда и Вениамин) на въстание. И оттогава царството е разделено. Вече съществуват две различни държави — Юдея и Израил, с две различни столици (Йерусалим на юг, Самария на север) и с двама различни царе (започвайки с Ровоам в Юдея и Йеровоам в Израил).

Останалата част от историческите книги в Трета книга „Царе“ (12) до края на Четвърта книга „Царе“ (25) очертава политическата история на двете царства, редувайки съобщения за царете (с разнообразни епизоди) на севера и юга. В тези глави авторът описва приблизително еднакво това, което се случва:

• посочва името на управника (на Юдея или на Израил);

• специално уточнява времето на качване на престола, съотнасяйки го с другото царство, например: "Във втората година на израилевия цар Йоас, сина на Йоахаз, се възцари Амасия, синът на юдовия цар Йоас" (4 Царе, 14: 1);

• съобщава колко дълго е управлението;

• дава оценка на управлението, посочвайки дали е било добро или лошо (повечето се оказват неуспешни). Критериите за подобна критика не са политически, икономически или военни, те също така са слабо свързани с това дали царят е бил добър в обичайния смисъл. Авторът се безпокои изключително за религиозния аспект. Добрите царе почитат само Яхве и следват заповедите на Второзаконието, практикувайки култа към Яхве само в главното светилище. Лошите царе не постъпват така;

• съобщава за смъртта на царя;

• посочва името на неговия наследник;

• след това схемата се повтаря.

В някои случаи в описанието на управлението на царя се срещат разпръснати епизоди, особено свързани с дейността на пророците, както ще видим в следващата глава.

ОТСТЪПЛЕНИЕ

Царете на Израил и Юдея

В тази таблица има сведения за двадесет царе на Юдея и осемнадесет царе на Израил (след Соломон) и датите на тяхното управление.


Северното царство: Израил

Като цяло в историческите книги се намират сведения за управлението на Израил от деветнадесет царе, започвайки с Йеровоам. Нито един от тях не е свързан с Давид. Някои имат династична връзка (син наследява баща), но повечето заемат трона с помощта на преврат или убийство, така че нито една династия не се задържала дълго. Всички царе са осъждани за това, че са вършили зло пред лицето на Господа, защото са покровителствали почитането на други богове и/или са разрешавали да се почита Господ извън централното светилище в Йерусалим. От политическа гледна точка имало смисъл в съществуването на алтернативни места за поклонение, защото Йерусалим бил в Юдея и двете държави често воювали помежду си. Жителите на севера едва ли са били посрещани дружелюбно в южните територии, ако са ходели там да практикуват своя култ (виж 3 Царе, 12: 27).

Царствата Юдея и Израил след тяхното разделяне според Трета книга „Царе“

Общият тон на авторовата оценка на всички царе на севера е зададен от неговото описание на управлението на Йеровоам. След като заел трона, той създал "два златни телеца" (спомнете си случая със златния телец в „Изход“), поставяйки единия в южната част на своята територия във Ветил (на север от Йерусалим, отвъд границата), а втория далече на север, на територията, която се наричала Дан. По този начин жителите на двете части на страната можели да практикуват своя култ. Очевидно е, че авторът на историческите книги разглежда тази практика като фалшива религия (нали е извън Храма) и идолопоклонничество. Поради това, че Йеровоам постъпил така, Божи пророк му говори от името на Господа: "Заради това ще навлека беди върху дома Йеровоамов" (3 Царе, 14: 10). И Господ възнамерява да направи това по твърде живописен начин: "Който умре от Йеровоамовия дом в града, ще го изядат кучетата, а който умре в полето, ще го изкълват небесните птици; така каза Господ" (Пак там, 14: 11).

Списъкът на царете на Израил вижте по-горе в отстъплението "Царете на Израил и Юдея". Един наследява друг и всичките били обречени да провалят организацията на култа към Яхве, както е предписан във Второзаконието. Северното царство съществувало 200 години, от разкола на царството през 922 г. до неговия разгром от асирийците в 722 г. пр. н. е. Описанието на упадъка на севера се намира в Четвърта книга „Царе“ (17). Съобщението започва така, както и повечето други, според схемата, която споменах по-горе: "В дванадесетата година на юдовия цар Ахаз Осия, синът на Ила, се възцари над Израил в Самария и царува девет години" (17: 1). Именно по време на управлението на Осия Асирия, намираща се в отдалечената част на Плодородния полумесец, показвайки мускули, провеждала военна експанзия на запад. Първоначално, при асирийския цар Салманасар, Осия бил принуден да плаща данък. След това Салманасар нападнал Израил, обсадил за три години столицата Самария и накрая, в деветата година от управлението на Осия, унищожил града. Мнозина били взети в плен и отведени. И Северното царство престанало да съществува.

Авторът на историческите книги не се съмнява защо е станало така: "А това се случи, защото израилевите синове съгрешиха против Господа, своя Бог" (Пак там, 17: 7). По специално, те създали олтари на други богове, принасяли им жертви, а следователно почитали идоли, отхвърляйки заповедите Господни. В крайна сметка Бог постъпил по своему и унищожил царството.

Южното царство: Юдея

Южното царство Юдея се задържало още век и половина. Трета и Четвърта книга „Царе“ описват общо двадесет царе на юга (представени в отстъплението "Царете на Израил и Юдея", с. 155). Всички тези царе били потомци на Давид (с изключение на Готолия, единствената управлявала царица), в изпълнение на обещанието на Господа, че на трона винаги ще бъдат потомци на Давид. Повечето царе са осъждани също от автора на историческите книги заради това, че те, както техните северни владетели съвременници, позволявали или дори организирали почитането на други богове освен Яхве.

Въпреки това имало изключения. Забележителен е добрият цар Езекия, който започнал да управлява именно тогава, когато Израил имал проблеми с Асирия. Както пише авторът на историческите книги, намерил се най-после добър цар: "Той вършеше това, което беше право пред Господа, точно както беше правил баща му Давид. Събори високите места [тоест олтарите на други богове, разположени на високи хълмове и в планините — по-близо до боговете], изпотроши кумирите, изсече ашерите [тоест дъбравите за поклонение]" (Пак там, 18: 3, 4). За своята преданост към Яхве Езекия бил възнаграден: "И Господ беше с него - където и да отидеше, имаше успех" (Пак там, 18: 7).

ОТСТЪПЛЕНИЕ

Моавитянският камък

Според „Битие“ народът, известен като моавитянци, бил далечен роднина на израилтяните. "Баща" на моавитянците бил Моав, който бил роден от кръвосмесителната връзка на племенника на Авраам Лот със своята дъщеря, по нейна инициатива, когато го напоила една нощ (Битие, 19: 37). Моавитянците се появяват в по-късната история на Израил като врагове (например, по времето на съдията Аод и моавитянския цар Еглон (Съдии, 3: 12–30). Съществуват и други здрави връзки между двата народа: Рут, прабабата на цар Давид по бащина линия, била моавитянка (виж книга „Рут“, особено Рут, 4: 17).

Моав се намирал на изток от южната част на Мъртво море, грубо казано, там, където сега се намира Йордания. За моавитянците научаваме и от други исторически източници. През 1868 г. християнски мисионер в Йордания открил случайно впечатляваща стела, която е общоизвестна днес като Моавитянски камък, и била издигната първоначално от царя на Моав на име Меша. Паметникът понякога се нарича и Стела на цар Меша. В тридесет и петте реда текст върху камъка Меша описва своята победа над израилтяните през IX в. пр. н. е. Той съобщава, че неговият бог Хамос бил недоволен от народа на Моав заради това, че не му бил предан, но после застава на тяхна страна, позволявайки му да унищожи своите потисници. Един от градовете, който завладели, бил подложен на херем и затова жителите му били унищожени ритуално. Израилтяните не били единствените, които имали подобна застрашителна практика. И не били единствените, които смятали, че ще имат успех във военните си подвизи, докато са верни на божеството на своя народ.

Както ще видим в следващата глава, след падането на Самария Езекия също имал трудности с Асирия. Но накрая трудносите се уталожили и неговият син Манасия започнал своето управление. Според мнението обаче на автора на историческите книги той бил нечестив наследник на своя баща. Отменил всичките негови реформи, възстановил оброчищата, построил олтари на Ваал, засадил дъбрава (Ашера) и организирал поклонение на други богове в Йерусалимския Храм (Пак там, 21: 2–6). Заради това Бог дал обет да разруши Йерусалим (Пак там, 21: 11–13).

Но на хоризонта имало и позитивен момент. Повече от 20 години по-късно, когато Йосия, внукът на Манасия, се възкачил на престола, нещата се променили към по-добро, както вече обсъждахме по-рано. Йосия предприел мащабни реформи, очистил Храма, създал отново специален жертвеник на Яхве, унищожил всичките олтари на други богове и се опитал да принуди жителите на Юдея да станат отново монотеистични и да се покланят само на Яхве като на свой Господ. Това се случило през 622 г. пр. н. е. Но на държавата ѝ оставало да съществува още само 35 години.

В това същото време вавилонците завладели Асирия на изток. Като своите предшественици те били обзети от идеални планове за експанзия и преминали с марш през Плодородния полумесец до Юдея. Според Четвърта книга „Царе“ (24: 10–16) при цар Йехония се случило така, че царят на Вавилон Навуходоносор стигнал до Йерусалим и обсадил града. Йехония се предал. Навуходоносор разграбил Храма в търсене на съкровищата му и взел 10 хиляди юдеи като пленници със себе си във Вавилон заедно с царя. Навуходоносор назначил Седекия за цар вместо Йехония. Седекия станал последният цар на Юдея, последният потомък на Давид, седял на трона.

Седекия въстанал срещу Вавилон и на деветата година от неговото управление Навуходоносор се върнал (не в добродушно настроение). Йерусалим отново бил обсаден. След година и половина населението било изтощено от глад. После вавилонците пробили укрепленията. Седекия се спасил с бягство, но бил заловен. Навуходоносор заповядал да убият синовете му пред него, след това го ослепил и го отвел окован във Вавилон. Армията на вавилонците изгорила Храма, двореца и всички къщи в Йерусалим и разрушила градските стени.

Четвърта книга „Царе“, а с нея и историческите книги, завършва с човек на име Годолия, който бил назначен за управител на Юдея. Той бил местен аристократ, но бил изцяло под влиянието на вавилонците. Във Вавилон цар Йехония бил освободен от затвора, отпуснали му ежедневна издръжка и с такъв тон на много-много призрачна надежда завършила историята на Юдея.

(Следва)

сряда, февруари 26, 2025

ПАНДО КЛЯШЕВ / ОСВОБОДИТЕЛНАТА БОРБА В КОСТУРСКО - VIII

Текстът на книгата е свален от .pdf формат с OCR Sider:ChatGPT, трансформиран от стария правопис на съвременен с Microsoft Copilot и редактиран и оформен технически от мене (Павел Николов).

ДО ТУК: I; II; III; IV; V; VI; VII

„ПАНДО КЛЯШЕВ / ОСВОБОДИТЕЛНАТА БОРБА В КОСТУРСКО“ в „Библиотека на Павел Николов“

VIII.

Предателската афера на Иванчо. Потери и арести. Отпадане на революц. дух в Костурско.

Ала тъкмо на другия ден разбрахме, че още тоя ден, на 27 юлий, беше захванала аферата по предателството на четника Иванчо. Иванчо беше препратен, след убийството на Вельо, в Лариса. Тук той не стоял мирно, бъбрил много между нашенци. Гръцката полиция се разшавала. А пък той, казват, събрал една четица, уж и минал границата, бил разбит и пак се върнал в Гърция. Като не можал да мине с чета, отишъл при един грък, Василаки Сахатчията, за съвети. И посъветвал го този да отиде при турския консул в Лариса и да му издаде всичко. Така и сторил. Турският консул препратил Иванчо в Ляпчища и от там в Битоля, гдето преседял две седмици. Слушал съм, че Иванчо, като бил в Ляпчища, проводил писмо в Костур до Ламбро Опинчара, да му пратят 5 лири, защото уж всичко щял да предаде. Но той беше вече предал много нещо. От Битоля го препращат в Корча с бинбашията Муфтар ага, началник на жандармерията. От тук Иванчо, преоблечен в низамски дрехи, под името Осман Чауш, отива в Костур с около 100 д. низами и аскер. От там на 27 юлий той отива в Дъмбени, за да заловят компрометираните. Както са били селяните в черква, обикалят селото, улавят петима души селяни и искат още 24-ма души. Иванчо ги е посочвал. За тия 24-ма души се дадоха 24 лири на бинбашията, за да не ги затваря. Бинбашията искал пушки - дайте пушките. Селяните се отърваха с 24 лири. Тоя ден така се завърши въпросът с тях. Вследствие на тая нова афера Георги и Коте останаха читави.

25 април.

Ние получихме известието на 28 от Дъмбени за станалото. Аз събрах комисията в селото и решихме заедно с Чакаларова никой да не се предава; при всичко че ще ги търсят турците, да не се предават, а да бягат по планините, докато се види, какво ще стане по-нататък. Изпратихме в Косинец да обадят на тамошната комисия (сир. управително тяло), да съобщят нашето решение, но не послушаха и се оставиха да ги уловят: учителят Никола Поп Търпов, пъдаринът Дельо Марковски и още четирма други. От Косинец потерата заедно с Иванча, който водеше със себе си и уловените в Косинец, отива в Лобаница, където уловиха учителя Иван Анастасов. От там дойдоха в Смърдеш. Заобиколиха селото на 29 юлий. Понеже всички, познати на Иванча, бяха избягали в гората, не можаха да уловят никого.

Впечатлението беше ужасно: четник и то виден четник, терорист, редом да предава всичко! Почнаха да се сипят проклятия и пр. То беше една голяма язва за още незакрепналата организация. От Смърдеш Иванчо мина в Брезница, където също показвал хора, но не уловиха никого. От там в Кономлади, където Иванчо познаваше и жените и децата.

В Смърдеш уловиха 4-5 души въстаници, водиха ги до Кономлади, но ги пуснаха. Но и в Кономлади бяха избягали. След като се посъвзеха малко хората, след като страхът малко мина, реши се да се свикат по-решителни хора от членовете из селата и да се нападне Иванчо, заедно с аскера, когато ще заминава за Костур. Събрахме в Смърдеш 30-тина души. На пътя, когато отивахме, 30 юлий вечерта, да заловим пътя за Костур между Брезник и Габреш в местността "Чернок" ("Градището"), престояхме един ден. Там срещнахме четата на Петров. Тук се прибраха и много селяни, които не искали да се предадат кономладци и др., та станахме 60 души. Чухме, че и Москов от Дреновени минал Вишени. Чухме, че той уж тъй също събрал голяма чета и изпратихме двама, да се споразумеем, за да стане нападението на аскера същевременно. Оказа се, че той не събрал чета, а напротив той заръчал на селяните да не става никакво нападение, защото с нападението би се доказало, че всичко е истина, което Иванчо издал. Между туй, Иванчо с аскера, като подушил какво кроим, побързал да се намери в Костур, като минал по друг път през Дреновени. Тогава и ние всички се разотидохме по селата. Тъкмо валеше страшен дъжд и бяха заговезни за Богородични пости.

Иванчо с аскера отиде към Загоричани, в Пополе, пак да посочва хора. Там уловиха тъй също хора. Сетне вече Иванчо седеше в Костур, а само потерята излизаше по селата. Иванчо беше предал първите хора от управителните тела на всяко село. Бяха такива уловени до 100 души, а пък още 250 души избягали се търсеха. За да се избавят някои от затвора, понеже бинбашията обичаше подкуп, даваха му се пари - по 10-20 лири. Понеже той заплашваше селата, че ще дойде да прави обиск и да изтезава, пращаше хабер по селата, да му се дават пари. Смърдеш му даде около 40 лири, за да не прави това; Брезница 20 лири, Дъмбен 24, Косинец, Руля, Кономлади, Вишени, Загоричени, Блаца също даваха. Парите се даваха или чрез лица, познати на бимбашията, или на неговия внук Кязим. Така от Смърдеш и Брезница парите му се дадоха чрез Васил Георгиев Каранджов (гъркоманин); в Дъмбени чрез Васил Цеманов, сетне уличен за предател; в Кономлади чрез Лазо Колев, пак предател и пр. От Пополе хората даваха рушвет чрез Алекси Ханджията (грък) в Костур.

След като поутихна бурята, Иванчо не обикаляше по селата, но се явиха други, подобни предатели, които отиваха с потерата или пък тайно посочваха хората. Напр. Лазо Колев от Кономлади, до тогава скрит предател, се яви съвсем явно и почна да иска пари от работниците на организацията низ околните села, за да не ги обажда, или пък да освобождава затворените и пр. Все с пушка в ръка отиваше, придружен от селяни, пак продажни елементи, за да го пазят. Така той сам стана един деребей в Кономладската река. Такъв беше и Траян Стоянов от Руля. И той беше отпърво много добър работник, решителен, услужлив; и с пушка, и с дело много услужи на комитета. Ала като беше издаден от Иванчо и уловен, за да се освободи, обеща се на правителството да улови Коте или да го убие. Затова отиваше с потерята. На личности той не бе посочвал, но лошо впечатление правеше, че отива с потерята да гони комити. Васил Цеманов от Дъмбени, ближен приятел на Юмеровци, предаваш тайно и по-преди, а сегтайно е посочвал други.

В Шестеово имаше един Танчо Коджабашия, и той се призна, че има комитет. И той зимаше пари от хората, за да ги освобождава. После в Загоричани един върл гъркоманин, Карамачо, също наред предавал като казвал имена. Също поп Аргири от Жупанища и поп Илия от Поздивища, гъркомански свещеници, предаваха на владиката, а този на правителството. Тия свещеници бяха викани като обвиняеми и те, да се освободят, потвърдиха Иванчовите показания.

Вследствие на тия предателства духът у народа пак бе отпаднал, че никъде не можеше организацията да намери сигурна опора цели два месеца. Хората бяха изплашени и отчаяни. Не можеше да се изпрати куриер от едно място до друго. Иванчо, като виде, че е напраздно да изказва вече хора, защото повечето избягаха, и като виде, че бимбашията взима пари, а той си остава така, почна и той да взима пари, за да освобождава показани от него хора, за които той почна да отрича, че ги познава.

При тия условия Петровата чета се разнебити и той остана само с едно момче да се прикрива в селата Сетома и Шестеово, а понякога в Кондороби.

Коте и Митре пък, като видели, че всичко пропада, че всички странят от тях, напуснаха Костурско, минаха в Преспата и устроиха да оберат Янинската хазна. Нападнаха хазната, но по грешка файтонът с парите избяга. Убиха само трима конни стражари и един християнин арнаутин, у когото имало 600 лири книжни пари, но като бяха прости хора, не ги взели.

Поради тая случка бинбашията от Костур тръгва да гони разбойниците в Преспата, и на връщане минава през Желево, където между другите, които уловил тук (издадени от Иванчо) беше и Васил Бекяров, убиецът на Касъма. Иванчо именно беше го изказал като убиец на Касъма, и той в окови биде доведен в Костур.

Сега вече потерите си кръстосваха по селата, търсеха издадените селяни и не им даваха спокойствие. Това траеше през август и септември.

Аз с Чакаларова на 1 август, след като се отказахме от намерението да нападнем аскера с Иванчо, заминахме за Битоля. Целта беше да запозная Чакаларова с ръководителите, а той с тех да поговори какво може да се направи за канала. Аз поседех в Битоля три дена, а Чакаларов около десетина дена. Пак се върнахме в Смърдеш. В Битоля ни посъветваха да се стараем да спрем бурята, та сетне да продължим работата. Тъкмехме с Чакаларова, Москова, аз и един Кольо от Върбник, преоблечени да отидем в Костур, да убием Иванчо, който живееше в хана на гърка Алекси. Но не се осществи тоя план, защото Москов ни съобщи, че има човек, Ламбро Браов, родом от Апоскеп, който се наема да свърши тая работа. И управителното тяло от Смърдеш, преди още да се върнем ние, изпроводило едно момче, Климент Кочовски от Ресенско (учил се в Битолската гимназия, сетне бил в Петровата чета), за да убие Иванчо. Но и той не бе се решил на крайности и не успял.

Ние петима тръгнахме за Апоскеп, но никой в селото не ни прибира, никой храна не ни дава, - имахме само две пушки и трябаше да седим в гората. Решихме оня човек Ламбро Браов от Апоскоп да отиде заедно с Кольо от Върбник в Костур да убият Иванчо, но и те не успеха. И самичък Кольо ходи със същата цел, и пак нищо. С това се изгубиха две недели. Върнахме се в Смърдеш, едничкото село, гдето и тогава можаха да се крият революционери. Затова и сетне Смърдеш беше на очи. Тук преседеха Москов и Чакаларов цялото лято. Намерихме най-сетне за добре аз да отида в Битоля и там да поискам един терорист, който да убие Иванча. Това беше в септември. В Битоля се срещнах с Георги Поп Христов. Той се възпротиви, изруга костурчани; той каза: «умре Павел, всичко пропадна в Костурско." По пътя ме срещна потерята. Случайно вървеха по мене две жени, които се изплашиха и ме замолиха да ги проведа през потерята. Питаха ме защо така късно, аз казах, че искам да проведа тия жени до с. Желево. От яд се разболех от неврастения и лежах две недели.

Москов и Чакаларов между туй се събират с Митре Влашето, Коте и Петров с четниците им та се събрали до тринайсет души. Групирани в една чета, решили да очистят първом по селата предателите, та сетне вече Иванча, като по-мъчна работа. Така убиват Лазо Колев в Кономлади. След тая случка биде убит Цеманов в Дъмбени. Тъкмо тогава беше Чакаларов в Дъмбени и той уби Цеманова. Тогава Павел Христов и Кузо Стефов ги прекарваха от Корча за Костур, та Чакаларов искаше да ги освободи, като нападне заптиите. Но закъснеха турците един ден; четата, която беше заловила пътя, се дръпна. Останаха в Дъмбени Чакаларов, Кольо от Връбник, за да свършат с Цеманова. Причакали го една вечер, когато се връщал дома. И това убийство направи сензация; то бе през септември месец.

Няколко дена след това прекараха Павел Христов с Кузо Стефов. Съпровождал ги един заптия, когото Павел Христов и Кузо Стефов склонили да ги прекара през Дъмбени, но заптието после отказал, защото се придружили евреи по пътя. Кузо Стефов успява да избяга, заптието го гонил, но не можал да го стигне. Павел Христов почнал да бяга по друга посока, но евреите посочили, накъде е избягал. Там наблизо се случил и Сафедин ага от Юмеровците, — бил на лов и с негова помощ Павел бил заловен. Безбожно го били, изкубнали му мустаците, брадата, щели да го убият, защото Иванчо беше разкрил всичко, та Юмеровците знаеха какъв комита е бил той. Най-сетне закарват Павела в Костур. А избягалият Кузо през Жупанища – Дъмбени се домъква в Смърдеш. В същото време, за да могат да попречат турците на засилването на комитета, поставиха във всяко село по 2-3 ма турци пъдари, плащани от селото. Тая мярка беше доста опасна, и затова четата даде заповед до селата да не ги приемат, защото ще ги убиваме. При все това почти всички села приеха, а само Смърдеш не прие, като се съобщи, че турци поляци не искат и ще се оплачат в Битоля на каймакамина. Полека-лека турците поляци, след 1-2 месеца бидоха изпъдени и от другите села. Понеже тая мярка беше взета по инициативата на костурския каймакамин, подирният, като видя, че ще станат вълнения, не искаше да се противи, и поляците турци бидоха прогонени. Защото при турци поляци в едно село не може нито да се правят събрания нито чета свободно да влиза, нито да се крие в околността, значи за развитието на революционната организация беше жизнен въпрос да няма турци поляци. Селяните се позоваха и на една по-стара разпоредба турчин поляк да няма в християнско село. Това беше в следствие на едно царско ираде реформа.

Така духът пак се съвзе, хората видяха, че не тъй лесно се изкоренява организацията. Гръцкият владика в тая афера много агитираше пред хората да се откажат от комитета за в бъдеще. Под влиянието на владиката турците не преследваха гъркоманите и всичката вина се стоварваше върху българите екзархисти. Като се видеха гъркоманите и поолеснени спремо правителството, взеха съвсем да странят от организацията, докато по-напред не беше така, та и организацията не правеше разлика между гъркомани и екзархисти. От тогава вече се всева недоверие между гъркоманите и организацията в Костурско. Гръцкият владика, подкрепван от турците, отиваше до там, че на българи екзархисти без негово съгласие не се издаваха от правителството паспорти.

От аферата се създадоха много нелегални компрометирани хора, които требваше да напуснат Костурско, и това можеше да става по канал и то през Гърция. А за да се изпровождат тези хора, требваше да се намерят пари. Разхвърли се данък по селата, за да се съберат до 80 лири. Събраха се по-малко. И със тия пари се изпроводиха зад граница и некои от четата, понеже и така Москов отколе искаше да пречисти четата, като я възобнови с нови, чисти елементи.

Кузо с Петрова и 9 души отидоха в Пополе да посъберат пари, да очистят некои предатели в тия села, а след това вече се планираше общо разпускане на четите по плана на Москов, та да се оставиэрайонът некое време без чета. Това бе в началото на октомврий.

В туй време Митре с Коте тръгнаха в с. Жупанища да се справят с Поп Аргири, натоварени от Чакаларова. Ала тая заповед не изпълниха, премислиха си и се разделиха, Коте тръгна на своя глава да събира некои свои вересии по селата, а Митре се прибра в Смърдеш.

Иванчо, като бе събрал в Костур до 60 лири от хората и като го беше узнало правителството, узнало от самите затворници в Битоля, гдето те се оплакали, по телеграфическа заповед от Битоля биде обискиран и се намериха у него около 50 лири, а другите пари били у брата му, който отишел да го види. В последствие на това Иванчо беше арестуван. В това време беше отишел в Костур, проводен от нас, учителят Пано Младчев от Щип (учител щеше да бъде в Смърдеш), който се бе решил да убие Иванча. Но тъкмо тогава прекараха Иванча със силен конвой в Корча.

След това поутихна аферата, страхът у селяните поизчезна и полека-лека се потуши работата. И пазарът, който бе спрял в Костур (защото само жени отиваха, мъжете се бояха да не ги издаде Иванчо) пак се съживи (октомврий мес.).

Коте съвсем се отметна от организацията.

(Следва)

вторник, февруари 25, 2025

ВЛАДИМИР НАБОКОВ / ЛЕКЦИИ ПО ЗАПАДНА ЛИТЕРАТУРА / ДЖЕЙМС ДЖОЙС – “ОДИСЕЙ“ (8)

ПРЕВЕЛ: Claude 3.5 Sonnet

РЕДАКТИРАЛ: Павел Николов

ДО ТУК:

ВЛАДИМИР НАБОКОВ / ЛЕКЦИИ ПО РУСКА ЛИТЕРАТУРА

ЛЕКЦИИ ПО ЗАПАДНА ЛИТЕРАТУРА

ДЖЕЙН ОСТИН: “МЕНСФИЙЛД ПАРК“1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13.

ЧАРЛЗ ДИКЕНС: “СТУДЕНИЯТ ДОМ“ - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30,

ГЮСТАВ ФЛОБЕР: “МАДАМ БОВАРИ“ - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

РОБЪРТ ЛУИС СТИВЪНСЪН: “СТРАННАТА ИСТОРИЯ НА ДОКТОР ДЖЕКИЛ И ГОСПОДИН ХАЙД“ - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

МАРСЕЛ ПРУСТ: “НА ПЪТ КЪМ СУАН“ - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

ФРАНЦ КАФКА: “ПРЕОБРАЖЕНИЕТО“ - 1, 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8

ДЖЕЙМС ДЖОЙС – “ОДИСЕЙ“ - 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7

„ЛЕКЦИИ ПО ЗАПАДНА ЛИТЕРАТУРА“ В „БИБЛИОТЕКА НА ПАВЕЛ НИКОЛОВ“

ДЖЕЙМС ДЖОЙС (1882-1941) – “ОДИСЕЙ“ (1922)

(продължение)

ЧАСТ II, ГЛАВА 3

Стил: Прозрачен, логичен Джойс, читателят следи лесно мислите на Блум.

Време: Малко след единадесет часа.

Място: При банята на улица „Лейнстър“ Блум се качва на трамвай, който отива на изток към дома на Дигнам на авеню „Сърпънтайн“ 9, разположен югоизточно от Лифи. От този дом тръгва погребалната процесия. Вместо да върви директно на запад към центъра на Дъблин, а оттам на северозапад към гробището Гласневин, процесията се движи през Айриштаун, завива на североизток, а след това на запад. Според прекрасния стар обичай тялото на Дигнам се превозва първо по улица „Трайтънвил“ през Айриштаун на север от авеню „Сърпънтайн“ и едва след преминаването през Айриштаун завива на запад по улица “Обиколна“, улица „Ню Брънсуик“ и след това през Лифи на северозапад към гробището в Гласневин.

Действащи лица: Около десетина изпращачи; сред тях на задната седалка на четириместен файтон – Мартин Кънингам, добър, мек човек, до него – Пауър, който говори необмислено за самоубийство в присъствието на Блум, и срещу тях – Блум и Саймън Дедалус, бащата на Стивън, изключително остроумен, свиреп, надарен с чудатости старец.

Действие: Действието в тази глава не представлява трудност за четене. Бих искал да обсъдя само някои теми.

Бащата на Блум, унгарски евреин (за чието самоубийство се споменава в тази глава), се жени за ирландката Елин Хигинс, произхождаща по бащина линия от унгарски католици и от протестанти по майчина линия; така че Блум е кръстен в протестантска църква и едва по-късно става католик, за да се ожени за Мариън Туийди, също от смесен, ирландско-унгарски произход. В родословното дърво на Блум фигурира също и рус австрийски войник. Въпреки тези усложнения, Блум се смята за евреин и сянката на антисемитизма постоянно виси над него през цялото повествование. Във всеки момент може да бъде засегнат или обиден дори от иначе прилични хора. Блум е чужденец за тях. Изучавайки този въпрос, открих, че през 1904 година – времето на действие на нашия дъблински роман – броят на евреите, живеещи в Ирландия, е бил около четири хиляди при население от четири и половина милиона. Повечето хора, с които Блум се среща в този опасен ден, споделят или диви, или напълно разпространени предразсъдъци. Във файтона по пътя към гробището Саймън Дедалиус се подиграва с Рубън Дж. Дод, евреин лихвар, чийто син за малко не се удавя. Блум се стреми да разкаже тази история пръв, за да я представи по подходящ начин и да избегне обидните намеци. Темата за расовите гонения преследва Блум: дори Стивън го обижда грубо, изпълнявайки в предпоследната глава песен пародия на балада от XVI век за малкия свети Хюс от Линкълн, когото, както се е смятало по-рано, бил разпънат на кръст от евреи през XII век.

Синхронизацията е по-скоро похват, отколкото тема; Джойс го използва с голямо майсторство: в книгата хората се сблъскват един с друг, пътищата им се пресичат, разделят се и отново се срещат. След като завива от улица „ Трайтънвил“ към улица „Обиколна“, файтонът с четиримата пътници настига Стивън Дедалус, сина на Саймън, чийто път от улица „Сандикоув“ към редакцията на вестника почти съвпада с маршрута на погребалната процесия. И по-нататък, на улица „Брънсуик“, недалече от Лифи, точно когато Блум размишлява, че днес ще дойде Бойлан, Кънингам го забелязва на улицата и Бойлан приема поздравите на спътниците на Блум.

Затова пък човекът с кафявия макинтош е тема. Сред епизодичните персонажи на книгата той представлява особен интерес за читателите на Джойс, защото няма нужда да се повтаря, че всеки нов тип писател поражда нов тип читател; всеки гений създава нови безсънни пълчища. Съвсем особеният епизодичен персонаж, когото имам предвид, е така нареченият човек с кафявия макинтош, който се появява единадесет пъти в книгата, но винаги без име. Доколкото ми е известно, коментаторите не са установили неговата самоличност. Да видим дали ще успеем да го разпознаем. За първи път го виждат на погребението на Пади Дигнъм, никой не го познава, появата му е внезапна и неочаквана, и цял ден господин Блум ще се връща към тази малка, но натрапчива загадка: кой е човекът с кафявия шлифер? Ето как се появява на погребението. Докато гробарите поставят ковчега с носа към ръба на гроба и прокарват отдолу въжета, за да го спуснат в ямата, Блум мисли за мъртвия Дигнам. "Погребват го... Самият той не знае кой е дошъл да го почете, нито пък това го интересува". Погледът на Блум се плъзга по тези, "които са дошли", и за момент се спира на лицето на непознатия. Потокът на мислите приема нова посока: "А кой е онзи върлинест галфон с макинтоша ей там? Кой е той, искам да знам? Плащам, само и само да разбера. Винаги ще се намери да цъфне някой, за когото не си и сънувал". Тази мисъл се загнездва и скоро той преброява малобройните изпращачи. "Господин Блум остана най-отзад, с шапка в ръка, взе да брои гологлавите пред себе си. Дванайсет. Аз съм тринайсетият. Не! Онзи с макинтоша е тринайсетият. Числото на смъртта. Откъде, по дяволите, се пръкна пък той? Нямаше го в църквата, готов съм да се обзаложа. Глупаво суеверие, това за тринайсет". Мислите на Блум се прехвърлят на друго.

Та кой е този дългуч, който изниква сякаш от въздуха точно в момента, когато ковчегът на Патрик Дигнам се спуска в гроба? Да продължим нашето разследване. В края на церемонията Джо Хайнс, репортер, който записва присъстващите на погребението, пита Блум:

"— Я, кажи — попита Хайнс, — познаваш ли го оня с, оня бе, ей там с…" Но в този момент забелязва, че въпросният тип е изчезнал и изречението остава недовършено. Пропуснатата дума е, разбира се, "макинтош". Блум довършва изречението: "— Макинтоша ли? Да, видях го... Сега къде изчезна?" Това е недоразумение (сравнете го с темата за Златната купа и аутсайдера Захвърлен): Хайнс мисли, че Макинтош е името на непознатия.

"— Макинтош — повтори Хайнс и го записа. — Преди не съм го виждал. Така ли се казва?" Хайнс се отдалечава, оглеждайки се: да не е пропуснал някого. "— Не — започна да му обяснява господин Блум, обърна се и спря. — Слушай, Хайнс!

Но той не го чу. Моля? Къде изчезна този човек? Ни следа от него. Ами сред всички тия. Някой Кели да е виждал? Кей-и-дабълел-уай. Станал е невидим. Боже Господи, къде се е дянал?“ В този момент мисълта на Блум се прекъсва, при него идва седмият гробар, за да вземе лопатата, която лежи там.

В самия край на глава 7 от част II – главата, където основен похват става синхронизацията на действията на различни хора по улиците на Дъблин около три часа следобед, намираме още едно споменаване на загадъчния човек. Вицекралят, управителят на Ирландия, пътуващ към откриването на благотворителния базар Майръс в полза на болницата „Мърсър“ (именно на този базар по-късно, когато се стъмни, ще се състои знаменателната заря – тема на 10-та глава), – та вицекралят със свитата си минава покрай сляп младеж и тогава "по улица „Лоуър Маунт“ един пешеходец с кафяв макинтош, който дъвчеше сух хляб, пресече забързано пътя на кортежа". Какво ново се добавя тук за разгадката? Да, този човек съществува, в края на краищата, той е жив индивид, той е беден, движи се с леки стъпки, с надменност и с отчуждеността в движенията си напомня донякъде за Стивън Дедалус. Но той, разбира се, не е Стивън. Вицекралят не е пречка за него, Англия не може да му навреди. Жив човек. И същевременно лек като призрак. Кой ли е той?

Следващото споменаване се появява в глава 9 от част II. Кръчмата на Кърнан, където анонимен хулиган, наричан Гражданина, и едно страшно куче тормозят мекия, любезен Блум. Нежно и сериозно (което го издига над собствената му приземеност в други части на книгата) евреинът Блум казва: "Освен това част съм от раса... която е мразена и преследвана. До ден-днешен. До този момент. До тази секунда". Гражданина се подиграва: "Ей, ти за нов Йерусалим ли ми говориш? <...>

— Говоря за несправедливост — отвръща му Блум. <...> — Но от това няма никакъв смисъл... Насилие, омраза, исторически извъртания. Това не е животът, който трябва да живеем — само ненавист и огорчения. Всеки знае, че точно обратното е животът, който трябва да живеем, истинският живот". "Тоест?" - пита Алф, собственикът на заведението. "Любов", - отговаря Блум. Между другото, това е основата на философията на Л. Толстой: човешкият живот е божествена любов. Простаците от кръчмата разбират любовта като физическа любов. Сред поредицата разнообразни твърдения: "Полицай от отдел 14А обича Мери Кели. Гърти Макдауъл обича момчето с колелото. <...> Негово величество кралят обича Нейно величество кралицата" и т. н., се показва за миг нашият тайнствен непознат: "Човекът с кафявия макинтош обича дама, която е мъртва". Отбелязваме, че той се откроява от цялата редица и е противопоставен на полицая и дори на стария господин Вершойл със слуховата тръба, който обича "старата госпожа Вершойл с хлътналото око". Към неговия образ се добавя нещо поетично. Но кой е той, този човек, появяващ се на страниците на книгата в критични моменти – какво символизира: смърт, потисничество, притеснение, живот, любов?

В края на сцената с мастурбацията на плажа (глава 10), по време на зарята Блум си спомня за Човека с Кафявия Макинтош, когото е видял до гроба. И в глава 11, между сцената в родилния дом и фарса в публичния дом в единадесет часа, точно преди затварянето на кръчмата, човекът загадка се появява за миг там изсред алкохолните изпарения: "Божичко, Божичко, кой, за Бога, е онзи с макинтоша? Дъсти Роудс. Глей му само парцалите. Боже всемогъщи! Прилича на светите мощи! Сякаш от юбилейни мръвки преживява. Или от Борвил? Здравата го е закъсал. И с боси чорапи на краката. Да не е някой оръфляк от Ричмънд? Същият! Май страдаше от отлагане на олово в пениса. Това е временна лудост. Викаме му Бартъл Хляба. Този човечец, сър, навремето беше наш преуспяващ съгражданин. Човек опърпан и занемарен от девойка мила и сирота запленен. Ама тя му офейкала. И на това му викат изгубена любов. Бродещият Макинтош от пустеещия каньон. На екс и да се омитаме! Затваряме. И внимавайте с ченгетата. Моля? Абе, ти не го ли фидя неска на прогребението? Докато нашият добър приятел надлежно си сдаваше Богу духа ли?" Откъсът, както и целият последен епизод на главата, е прекалено тъмен, но има явни указания за човека, който лакомо поглъща супа Боврил, за прашните му обувки, скъсаните чорапи и изгубената любов.

Човекът с кафявия макинтош се появява изведнъж в публичния дом – глава 12, където са изобразени гротескно скачащите размишления на Блум: откъслечните мисли въздействат върху сумрачната сцена на комичния кошмар. Тази глава не бива да се приема сериозно, както и краткото явяване пред Блум на Човека с Кафявия Макинтош, който го осъжда за това, че е син на християнка: "Не вярвайте и думичка на това, което ни казва. Това е Леополд МакИнтош, прословутият подпалвач. Неговото истинско име е Хигинс". Майката на Блум, съпруга на Рудолф Вираг от Сомбатхей, Виена, Будапеща, Милано, Лондон и Дъблин, е по рождение Елин Хигинс, втора дъщеря на Джулиус Хигинс (по рождение Карой – унгарец) и Фани Хигинс (по рождение Хегарти). В същия този кошмар дядото на Блум Липоти (Леополд) Вираг е плътно опакован в няколко палта и отгоре на всичко е облечен с кафяв макинтош, очевидно взет назаем от човека загадка. След полунощ в "Файтонджийската бърлога" (част III, глава 1), поръчвайки кафе на Стивън, Блум взема броя на "Ивнинг Телеграф" и чете в него съобщението на Джо Хайнс за погребението на Патрик Дигнам: "Сред опечалените бяха" – следва списък с имена, завършващ с Макинтош. И накрая, в следващата глава, написана във формата на въпроси и отговори, се среща следното: "Каква самозададена загадка накарала Блум да стане, да отиде и да събере своите многоцветни, многообразни и многобройни дрехи, неволно проумявайки, че не ще проумее?

Кой е Макинтош?"

Тук за последен път чуваме за Човека с Кафявия Макинтош.

Знаем ли кой е той? Мисля, че да. Ключът към разгадката е в глава 4 от II част – сцената в библиотеката. Стивън говори за Шекспир и твърди, че великият писател присъства сам в своите произведения. "В пиесите си обаче е потулил собственото си име, иначе хубаво име, Уилям, статист тук, шут там, като художник в стара Италия е скрил лицето си в най-тъмния ъгъл на платното" и именно това е направил Джойс, поставяйки своето лице в незабележим ъгъл на своето платно. Човекът с Кафявия Макинтош, преминаващ през романния сън, е самият автор. Блум вижда мимоходом своя създател!

(Следва)

понеделник, февруари 24, 2025

ЛЕОНИД РАБИЧЕВ / „ВОЙНАТА ЩЕ ОПРАВДАЕ ВСИЧКО“ / Глава 11. ИЗТОЧНА ПРУСИЯ. „МАРШ“ НА ПОБЕДИТЕЛИТЕ

ПРЕВЕЛ ОТ РУСКИ ЕЗИК: Claude 3.5 Sonnet

РЕДАКТИРАЛ: ПАВЕЛ НИКОЛОВ

ДО ТУК

ОТ АВТОРА. ГЛАВА 1. МОСКВА-БИКОВО. НАЧАЛО НА ВОЙНАТА

Глава 2. ЕВАКУАЦИЯ - 1; 2

Глава 3. ВОЕННО-УЧЕБНИ МИТАРСТВА - 1; 2; 3;

Глава 4. ЦЕНТРАЛНИЯТ ФРОНТ - 1; 2; 3; 4

Глава 5. НАСТЪПЛЕНИЕ В КАЛ - 1; 2

Глава 6. - МОСКОВСКА ВАКАНЦИЯ

Глава 7. - ЖЕНА НА ФРОНТА

Глава 8. - БРОД ПРЕЗ БЕРЕЗИНА

Глава 9. - ОТНОВО В МОСКВА

Глава 10. - ПРОБИВ НА ОТБРАНАТА КРАЙ ОРША

"ВОЙНАТА ЩЕ ОПРАВДАЕ ВСИЧКО" в "БИБЛИОТЕКА НА ПАВЕЛ НИКОЛОВ"

Глава 11. ИЗТОЧНА ПРУСИЯ. „МАРШ“ НА ПОБЕДИТЕЛИТЕ

Септември 1944 година – февруари 1945 година

На 19 януари 1945 година получих по радиото заповед да сваля постовете, да предислоцирам взвода в селището Т и да чакам по-нататъшни указания.

Преди три месеца бяхме преминали вече границата на Източна Прусия.

Една от дивизиите на нашата армия проби пролука в отбранителните укрепления на границата.

Сапьорите засипаха един ров, събориха пет реда заграждения от бодлива тел и премахнаха още един ров или вал. Така в загражденията се беше образувал отвор с широчина около петнадесет метра, през който минаваше селски път от Полша за Източна Прусия...

На около сто метра започваше шосе, отдясно и отляво - гора, няколко километра - и път до фолварк [1] Голюбиен. Двуетажна къща, покрита с червени керемиди, заобиколена от всевъзможни стопански постройки.

Вътре стените бяха украсени с килими и гоблени от XVII век.

В един от кабинетите на стената висеше картина на Рокотов, а наоколо и из цялата къща - множество семейни фотографии, дагеротипи от началото на века, генерали, офицери, заобиколени от елегантни дами и деца, после - офицери с каски и кивери [2], завърнали се от войната през 1914 година, и съвсем скорошни снимки: момчета с ленти на ръкавите със свастики и техните сестри, вероятно студентки, и накрая - фотографии на млади оберлейтенанти от СС, изгубили се по фронтовете на Русия - последното поколение от това традиционно военно аристократично семейство.

Между фотографиите висяха фамилните портрети на пруски барони и изведнъж отново две картини – едната на Рокотов, а другата на Боровиковски, трофейни портрети на руски генерали, техните деца и съпруги.

Нашите пехотинци и танкисти, които бяха посетили този "музей" преди нас, не бяха останали равнодушни към ловната хижа на пруските крале: бяха счупили всички огледала в позлатени рамки, всичките пухени завивки и възглавници бяха разпорени, всичката мебел и подовете бяха покрити със слой от пух и пера. В коридора висеше гоблен, възпроизвеждащ известната картина на Рубенс "Раждането на Афродита от морската пяна". Някой, осъществявайки своето отмъщение към завоевателите, беше написал напреки с черна блажна боя популярната дума от три букви.

Гобленът, метър и половина, с трите букви, ми напомни за моето московско, довоенно увлечение по изкуството. Навих го на руло и го сложих в моя трофеен немски куфар, който вече три месеца ми служеше за възглавница.

Погледнах през прозореца.

Фолваркът, състоящ се от крайпътен дворец и тухлени служебни постройки, беше заобиколен с чугунена ограда, а зад оградата, по зелените ливади, докъдето поглед стигаше, се луташе, стенеше и мучеше невероятно количество огромни черно-бели породисти крави. Беше минала вече седмица, откакто немците – и войските, и населението – си бяха тръгнали без бой. Никой не доеше кравите.

Подуто виме, болка, стенания. Двете ми телефонистки, някогашни селски момичета, издоиха няколко кофи мляко, но то беше горчиво и не го пихме. Тогава видях адска суматоха в двора. Някой от свързочниците беше открил сред тухлените постройки кокошарник, отворил чугунената порта и стотици гладни породисти кокошки изтичаха на двора. Моите войничета сякаш полудяха. Като обезумели тичаха и скачаха, ловяха кокошките и им късаха главите. После намериха казан. Изкормиха ги и ги оскубаха.

В казана имаше вече от сто кокошки, а във взвода ми бяха четиридесет и пет души. И така, свариха бульон и ядоха, докато не се строполиха от умора кой където свари и не заспаха. Това беше вечерта на нашия първи ден в Източна Прусия.

След около два часа целият ми взвод се разболя. Събуждаха се, скачаха стремглаво и тичаха зад кокошарника.

Сутринта пристигна с камион свързочник от щаба на ротата и разгъна топографска карта.

На няколко километра от границата, а следователно и от нас, се намираше богатият източнопруски град Голдап.

Предния ден нашите дивизии го бяха обкръжили, но в града нямаше нито жители, нито немски войници, а когато полковете и дивизиите влязоха в града, генералите и офицерите изгубиха напълно контрол над тях. Пехотинците и танкистите се разбягаха по жилищата и магазините.

През разбитите витрини цялото съдържание на магазините се изсипваше на тротоарите.

Хиляди чифта обувки, съдове, радиоприемници, сервизи за хранене, всевъзможни домакински и аптекарски стоки и продукти – всичко разбъркано в едно.

А от прозорците на къщите изхвърляха дрехи, бельо, възглавници, пухени завивки, одеяла, картини, грамофони и музикални инструменти. По улиците се образуваха барикади. И точно в този момент заработи немската артилерия и минохвъргачките. Няколко резервни немски дивизии изхвърлиха почти светкавично нашите деморализирани части от града. Но по искане на щаба на фронта вече беше докладвано на Върховния главнокомандващ за превземането на първия немски град. Наложи се градът се да се превзема отново. Обаче немците пак изгониха нашите, само че не влязоха в него. И градът стана неутрален.

А ние тичаме зад хамбара.

На двора двама войници от отделната [3] зенитно-артилерийска бригада разказват, че вече три пъти градът преминава от ръце в ръце, а днес сутринта е станал отново неутрален, но пътят се обстрелва. Боже мой!

Да видя с очите си старинен немски град! Качвам се в един камион с ефрейтор Стариков, който в цивилния си живот е бил шофьор. По-бързо, по-бързо! Препускаме по шосето, отдясно и отляво от нас падат мини. Навеждам се за всеки случай, но зоната на обстрел остава отзад. А отпред, като на трофейните немски картички, покрити с червени керемиди, между някакви мраморни фонтанчета и паметници по кръстовищата, островърхи къщички с ветропоказатели.

Спираме в центъра на почти празния град.

Европа! Всичко е интересно!

Но това е самоотклонение, трябва да се връщаме незабавно в частта.

Всички врати на жилищата са отворени, а на леглата – истински възглавници с калъфки, одеяла с покривки, а в кухнята, в разноцветни тубички, ароматни подправки. В килерите – буркани с домашно приготвени консерви, супи и разнообразни основни ястия, и това, за което дори насън не сме мечтали – в запечатани половинлитрови буркани (каква ли е тази технология без загряване?) най-прясно краве масло. Домашно приготвени вина и ликьори, и настойки, и италиански вермути, и коняци.

А в гардеробите на закачалки нови, с различни размери, цивилни костюми, триредни. Още десет минути. Не можем да се въздържим, преобличаме се и се въртим като момичета пред огледалата. Боже, колко сме красиви!

Но е време!

Влизаме бързо в старото облекло, изхвърляме от прозорците възглавници, одеяла, пухени завивки, часовничета, запалки. Пробождат ме мисли. Спомних си в този момент как преди няколко месеца бях отишъл за пет дена в Москва.

Рафтовете в магазините празни, всичко е с купони. Как се зарадва мама на моята допълнителна офицерска дажба – консерва маргарин и две американски свински консерви, а също и на всеки обяд, който получавах по десетдневното си командировъчно удостоверение някъде в офицерската столова в Сиромятники и го носех вкъщи.

А съседите в блока - полугладни.

За какво се сетих? А, да. Ние, полугладните и измъчените, побеждаваме, а немците губят войната, но от нищо не се нуждаят, сити са.

За това си мислех, докато пълнехме със Стариков каросерията на камиона с възглавници, пухени завивки и одеяла, възнамерявайки да ги раздадем на войниците, за да поспят поне три нощи по човешки. Възглавници не бяха виждали кой три, кой и всичките шест години.

В града не сме сами. Подобно на нас, събират трофеи няколко десетки войници и офицери от други военни части на нашата армия, и камиони от различни системи от полуторки до "Студебейкъри" и "Уилиси" – може би тридесет, а може би вече четиридесет. И изведнъж над града се появява немски "Фоке Вулф" – този въртелив и ужасно маневрен немски разузнавач, – и само след десетина минути немските батареи започват обстрел на града. Потегляме стремително. Пред нас и зад нас се взривяват снаряди, а ние се объркахме в непознатите пресечки и улици. Но аз имам компас, държим курс на изток и накрая, профучавайки покрай нашите горящи изоставени камиони, попадаме на шосето, по което бяхме дошли, отново попадаме под обстрел, но имаме късмет и привечер пристигаме при щаба на ротата.

Командир на нашата отделна рота, вместо капитан Рожицкий, повишен в звание и длъжност и изпратен в състава на няколко подразделения на 31-ва армия на изток, стана моят приятел капитан Алексей Тарасов. Цяла година един ординарец на двамата, един блиндаж на двамата, кандидат на техническите науки, артист. Помня как се подиграваше с кретените началници.

Говори с полковник или генерал, стои мирно.

– Слушам, другарю генерал!

И изведнъж някак незабележимо се превива. Това става само за миг и – сякаш е друг човек. Фигурата и лицето се променят, той прилича абсолютно на този, с когото говори, но все едно е пълен идиот: езикът му се изплезва от устата и се клати, урод, абсолютно обаче в характера. Така той пародира армейското високомерие, а понякога и тъпата упорита праволинейност. А аз виждам всичко, отвътре коленете ми се тресат от смях и от страх за него, защото целият спектакъл е устроен за мене. Секунда – и той отново стои мирно, гледа в очите, докладва, и началството не подозира нищо.

Помнеше обаче почти целия Блок, Баратинский, Тютчев, аз му четях моите стихове и колко и за какво ли не си говорехме: все за себе си, все за страната, все за изкуството, не можехме да живеем един без друг.

Нашият интендант, старши лейтенант Шчербаков, крадеше продукти, униформи, разменяше ги с местното население за самогон и вино и снабдяваше за сметка на войниците от ротата висшестоящите командири. Ние с Тарасов го мразехме ужасно. Когато Тарасов стана командир на ротата, извика Шчербаков на кратък разговор. И той престана да краде, обаче реши при случай да ни отмъсти и да възстанови всичко както си беше. Между другото, така беше не само при нас.

Без да подозираме нищо, ние се бяхме насочили срещу системата. Тарасов беше командир, аз по негова молба вече две седмици бях командир на взвода за управление...

Връщам се обаче назад.

Попадаме под обстрел, но имаме късмет, привечер пристигаме при щаба на ротата - голяма едноетажна къща.

Притичват офицери, телефонисти и телефонистки. Раздавам възглавници и одеяла. Възторг! Одеяла с покривки! Възглавници! Три години са спали с раница под главата, завивали са се с шинели, през зимата са ги увивали около себе си. Ако вечерта ги завари на път – палят огън, лягат в снега около огъня, плътно един до друг. Зима. Единият хълбок замръзва, а хълбокът откъм огъня изгаря. Дежурният те буди. Обръщаш се на другия хълбок и всичко започва отначало.

Каня Тарасов и Шчербаков, слагам на масата пет бутилки вино с чуждестранни етикети. Пием за победата. Разотиваме се, заспиваме.

В три часа през нощта ме буди моят ординарец.

Спешно при Тарасов. Влизам при Тарасов, а при него са Шчербаков, шофьорът Лебедев, шофьорът Петров, две момичета свързочнички. Оказва се, че след като се разотидохме вечерта, Шчербаков, със съгласието на Тарасов, изпратил в неутралния Голдап за трофеи моя Стариков, а с него трима войници и две телефонистки. И щом стигнали в центъра на града, случайна немска мина се взривила до нашата полуторка.

Шрапнелите пробили три гуми, а една от осколките ранила Стариков.

Тъмна беззвездна нощ.

Неутрален град, из който предпазливо се движат както наши, така и немски разузнавачи.

На светлината на фенерче момичетата превързали, както могли, бълнуващия Стариков, пренесли ранения в една празна двуетажна къща срещу повредения камион.

Двама останали с него, а останалите – един войник и двете телефонистки – пеша, след час лутане се добрали до една от нашите предни части, оттам по телефона се свързали с щаба на ротата. Дежурният събудил капитан Тарасов и старши лейтенант Шчербаков, които взели решение да изпратят незабавно два камиона в Голдап за спасяване и превозване в болница на Стариков, за ремонт и докарване на нашата повредена полуторка.

Тарасов ме извикал, защото само аз знаех единствения път до разминирания преход през границата, където на десетина метра беше засипан от сапьорите на нашата армия рова и разчистен прохода в шестте линии заграждения от бодлива тел, до граничния знак, обозначаващ влизането в Източна Прусия.

Сядам в камиона до шофьора Лебедев. Всички имаме по два автомата и по няколко гранати. Наистина помня пътя. Преди града преминаваме с пълна скорост единия километър обстрелвано шосе. В града е тъмно и страшно, тук-там се срещат разбити камиони и трупове на наши трофейни събирачи, на които им е провървяло по-малко, отколкото на мене. Трудно, по номера, намираме нашия камион. Викаме. От къщата излизат войникът и телефонистката.

Докато Лебедев и Петров сменят колелата на повредения камион, ние заемаме за всеки случай отбрана в къщата. Стариков стене тихо. Освен колелата, камионът на Стариков е в пълен ред. След час може да тръгваме.

Излизам на улицата, на десетина метра силуети на няколко камиони. Приближавам се: хората са убити, кабините и двигателите повредени, а каросериите са натоварени догоре с трофеи. Заповядвам да приближат нашите празни камиони до разбитите и да прехвърлят трофеите от каросериите.

Времето лети стремително, започва да се развиделява. По-бързо, по-бързо! И ето ни - потегляме с трите камиона и по вече познатите улици излизаме на шосето. Отдясно и отляво от нас се взривяват снаряди и мини, но ние влизаме с пълна скорост благополучно в гората, после по указателите намираме полевата болница, а около шест сутринта влизаме в двора на нашия щабен взвод. Всички искат да спят. Лягам на възглавницата, а в десет часа се събуждам.

Около камионите двама на пост. Искам да видя какво сме докарали, но не ме пускат до тях. Намирам Тарасов, питам какво става? А той се извръща, после изведнъж със зло лице и леден глас:

– Лейтенант Рабичев! Кръгом марш!

– Ти да не си полудял? – казвам на най-добрия си приятел. Но приятелят вече няма. Има трофеи и Шчербаков. Потресен, не мога да си намеря място. Такова нещо през цялата война не е имало.

Пиша рапорт – заявление с молба да ме преместят на друга длъжност, вместо командир на взвода за управление да съм командир на линеен взвод, за да вървя с дивизиите и полковете, по-далеч от щаба на ротата и армията.

Няма приятелство – има трофеи. Назад в Полша.

И ето ме отново с моите телефонисти и телефонистки, с ординареца Корольов, на кон, пеша, с попътни камиони. Три месеца. С Тарасов отношенията ни са строго официални, аз го гледам с презрение, той извръща поглед. Някогашният ми непорочен приятел, сега задушевен сътрапезник на предизвикващия у мене отвращение крадец Шчербаков. Междувременно нашите войски напускат Източна Прусия, отстъпват на територията на бившия Полски коридор и за три месеца преминават в отбрана. Поляците са приветливи, но съществуването им е полупросешко. Влизам в кухнята. Стените са неизвестно защо черни. Искам да се облегна на една от тях и във въздуха се вдига рой мухи. В къщата – бълхи. Затова пък имам огромно двойно легло и отделна стая. А старият стопанин е запазил спомен за предреволюционна Русия и предреволюционната руска рубла. Корольов купува от него прасенце за една рубла.

– Какво правиш, – казвам му аз, – това е нагла измама. Той си мисли, че е предреволюционна златна рубла.

Обяснявам на стопанина, а той не ми вярва, така си остава с убеждението, че се шегувам. О, пан лейтенанте, о, рубла! Цялата армия се възползва от ситуацията, а поляците ще разберат след няколко месеца, че руснаците са ги измамили, ще запомнят това и няма да простят.

Междувременно някъде в края на третия месец отбрана Тарасов ме извиква и, сякаш нищо не се е случило между нас, ме убеждава да се върна в щаба на ротата. Работата е там, че той ме цени изключително като специалист, моите оригинални предложения за усъвършенстване на цялата система за вътрешноармейска връзка бяха високо оценени и лично ми беше обявена благодарност в заповед пред фронта, а вече е получено нареждане за началото на настъпление. Напред е отново Източна Прусия. Видях предишния Тарасов, той се обръщаше към мен за помощ, работата беше важна, пък и дългът изискваше. И аз се съгласих да се върна в щаба, отново станах командир на взвода за управление.

Две денонощия, лишавайки се от сън и почивка, разработвахме с Тарасов осемнадесет маршрута за всяка група от нашите свързочници за седмица напред. За да не сгрешим, съгласувахме плановете за предислокация с генералите, началниците на щабове на корпусите и дивизиите, а също и с командващия артилерията на армията, с отделната зенитно-артилерийска бригада, последователно въвеждахме в работата командирите на взводовете, старшината на ротата. Това беше за нас нова работа, на равнището дори на отделна армейска рота, никога и от никого непрактикувана и толкова красиво беше всичко на топографските карти и на измислените от нас, с любов попълнени графики, и в предварително формулираните, напечатани и предварително разпратени заповеди, че се чувствахме ту като Бенигсон, ту като Багратион.

В навечерието на настъплението поканихме Шчербаков и няколко часа го запознавахме с нашите планове. Той имаше на разположение шест покрити камиона и трябваше, според разписанието, да прехвърля стремително, навреме в набелязаните пунктове хора, апаратура, кабел, радиостанции, въоръжение, продоволствие.

И през ум не можеше да ни мине, че с цел да ни компрометира в очите на повярвалото в нас командване на армията, а и във вреда на цялото настъпление, ще преиначи всичко.

Че камионите с въоръжение и техника ще насочи съвсем не към онези пунктове, където са хората.

Не помня всички подробности, но ротата ни за два дни беше извадена от строя, трудно приведена в работно състояние и изостана от настъпващите дивизии и полкове на около сто километра.

Тази работа в крайна сметка беше поправима.

По великолепните, вече напълно разминирани пътища, в камиони, натъпкани със свързочници, имущество, боеприпаси и продоволствие, в една колона, без да спираме, профучавахме през горящи градове и чифлици, през пламтящия отдясно и отляво от нас град Инстербург. Поглъщайки нажежения въздух, смесен с дим, с опърлени мигли и в средата на второто денонощие напълно изтощен и започващ да губя ориентация, реших да спра в намиращата се на петдесетина метра от шосето оцеляла немска къща.

Всичките шест камиона и радиостанцията РСБ за връзка с щабовете на армията и фронта бяха на мое разположение. Тарасов и Шчербаков изостанаха с ротния "Уилис" и не случайно.

Шчербаков с ординареца и с приятелката си Аня взел още двадесетгодишната телефонистка от щаба на дивизията Рита и десетлитрова бутилка водка и спрели с Тарасов в някаква оцеляла къща още предишната сутрин. Вечерта пили за настъплението, а през нощта Шчербаков пробутал на полупияния Тарасов разкошната и многоопитна девойка Рита, която с кого ли вече не била спала. Непорочният, горд и талантлив Тарасов още на втория ден не можеше да живее без нея, а на петия ден заварил Рита на тавана с легналия върху нея войник Сицуков.

Но това е отделна история. По каприз на природата членът на дребния дегенерат Сицуков бил до коленете. Никоя от свързочничките, снайперистките и медицинските сестри не беше чела Фройд, но всички усещаха нещо. Любопитство, разюзданост или нещо наистина нереално, някакво несравнимо с нищо в живота усещане, но стигаше този дългонос, клепоух, с малка брадичка и увиснала устна човек да даде знак на която и да е в обсега на моето наблюдение жена, тя веднага тръгваше след него и завинаги оставаше поразена от мечтата за Сицуков.

Бившият ми приятел и сегашен началник капитан Тарасов, заварвайки през декември 1944 година Сицуков върху Рита, се качва на тавана на немската къща, в която се беше разположил нашият щаб, и си прерязва вените на двете ръце. Спасил го ординарецът, когато вече бил на границата между живота и смъртта. Превързал ръцете му и го закарал в болницата. А вечерта извадили Рита от примката, на която вече висяла, и едва-едва я съживили.

Ето такива Ромео и Жулиета се появиха в нашата част. Връщайки се от болницата, Тарасов ме извика и заповяда да зачисля Рита в моя взвод. Знаеше, че съзнателно не се сближавам със своите телефонистки. На тази тема имахме много разговори.

Отдавна му бях обяснил моята позиция. Да, харесваха ми много от тях и ми се присънваха нощем. Влюбвах се тайно ту в Катя, ту в Надя, ту в Аня, които се хвърляха насреща ми, притискаха се, целуваха ме, а понякога и ме викаха, преструвайки се, че е на шега. Но аз знаех, че е сериозно, и себе си познавах, че ако отговоря, вече няма да мога да се спра, всички уставни отношения ще отидат по дяволите. На ръце ще я нося и няма да мога вече да бъда уважаващ себе си командир. Щом отстъпя на нея, то тогава, по справедливост, трябва да отстъпя на всичките, а тогава как да се работи и воюва?

Необходимо е да кажа, че онзи, предишният Тарасов и мислеше, и постъпваше като мене. Но имаше още една причина.

Разбирах колко трудно беше съществуването на тези осемнадесетгодишни момичета на фронта в условията на пълна липса на хигиена, в облекло, непригодно за бойни действия, с чорапи, които ту се късаха, ту се смъкваха, с кирзови ботуши, които ту прогизваха, ту протриваха краката, с поли, които пречеха да се тича и при едни бяха твърде дълги, а при други твърде къси, когато никой не се съобразява с това, че съществува менструация, когато никой от войниците и офицерите не им дава мира, а сред тях имаше не само влюбени момчета, но и изтънчени садисти.

Как упорито те отстояваха през първите месеци своето женско достойнство, а после се влюбваха ту в някое войниче, ту в някое лейтенантче, а по-старшият по чин подлец офицер започваше да тормози това войниче и накрая се налагаше момичето да ляга под този подлец, който в най-добрия случай я зарязваше, а в най-лошия ѝ се подиграваше публично, а понякога и я биеше. Как после минаваше тя от ръка на ръка и не можеше вече да спре, и се научаваше да залива със своите сто грама водка своята принудително осакатена младост...

Така е устроен човекът, че всичко лошо първо се забравя, а после се романтизира, и кой ще си спомни, че след половин година те отиваха поради бременност в тила, някои раждаха деца и оставаха в цивилния живот, а други, и те бяха много повече, правеха аборти и се връщаха в своите части до следващия аборт.

Имаше изключения. Имаше изходи.

Най-добрият – да станеш ППЖ [4], полева жена на генерал, по-лошо – на полковник (генералът ще я отнеме)...

През февруари 1944 година до генералите от армейския щаб достигнал слух за един лейтенант свързочник, който, казано на съвременен език, не чука жените.

А няколко полеви спътници упорито изневеряваха на своите любовници генерали със зелените войничета. И така по заповед на командващия армията към моя взвод се прикрепи нов телефонен възел – шест провинили се в любовта телефонистки, шест полеви спътнички, изневерили на своите генерали: началника на политическия отдел на армията, началника на щаба, командващите на два корпуса, главния интендант и още някакви военачалници, които не помня.

Всичките разглезени, разхайтени от съдбата и първоначално безпомощни в условията на походния блиндажен живот.

Назначавам за техен началник абсолютно положителен човек с богатирско телосложение, майстор на всичко, старши сержант Полянский. Зная колко тъгува по своята съпруга и четирите си дъщери. За негов помощник – възрастния семеен мъж Добрицин. Двамата копаят блиндаж. Секат дървета. Нарове на два етажа, три пласта таван, желязна бъчва за печка, маса за телефонните апарати, стойка за автоматите, гилзи от снаряди, патрони, гранати. Всички села наоколо са изгорени, всичко трябва да се прави със собствени ръце.

Момичетата имат много нецензурен език, но многоетажните дрезгави псувни на Полянски ги покоряват и умиротворяват. Минава седмица, изглежда изпълняват мисията си, но при какви условия? Как са се развили отношенията? И аз отивам да се запозная и да проверя професионалната им годност, пък и любопитно ми е да ги видя, казват, че били красавици.

Яздя на коня около дванадесет километра по фашинен път [5], прокаран от армейските сапьори през непроходимата и непрекъсната мрежа от блата. Отдясно и отляво – хилави брези, вода.

На всеки сто метра има място за разминаване – малка платформа от трупи, напомняща донякъде сал. Всяко дърво е с дължина два метра и половина, свързано със стоманени въжета със съседното предно и задно, а отстрани – вертикални фиксиращи трупи, които навлизат дълбоко в твърдите пластове земя, лежащи под слоя вода и тиня. И местата за разминаване, и пътят са прокарани през дълбоки блата, през тресавища. Да се отклониш от пътя е невъзможно – подхлъзнеш ли се, няма измъкване. А в нагретия въздух – комари, мушици, водни кончета. Доста неприятно е да чакаш на мястото за разминаване, докато премине поредната насрещна кола. Конят се плаши, не стои мирно.

Опънеш ли юздата – започва да отстъпва назад, налага се непрекъснато да слизаш. Все пак веригата от блата свършва. По черния път, нагоре и нагоре, изваждам компаса, поглеждам. Според картата четиристотин метра на запад от някогашно село.

Наистина, на хълма – момиче с автомат.

За пристигането си съобщих по телефона и ме очакват.

От блиндажа излиза Полянски, докладва, показват се пет момичета.

Слизам от коня. Ирка Михеева, която за две години вече два пъти е била в моя взвод, се хвърля насреща ми, целува ме и увисва на врата ми. Това е и малко хулиганство и желание да покаже на другарките си, че сме приятели. Тя отдавна не е безразлична към мене, но аз крия удоволствието си от тази публична среща с нея. Още край Ярцево, преди година, ме канеше в близката горичка:

– Хайде, лейтенанте! Защо, мамка му, не ме искаш?

– Не мога, Ирина, и не искам да изневерявам на годеницата си – казвам аз, а самият мене почти ме тресе и тя поклаща глава със съмнение:

– Какъв си чудак.

Слизам по стълбичката в блиндажа.

Момичетата са донесли отнякъде пухени завивки, възглавници, одеяла. Проверявам автоматите, всички са смазани, в ред, вече се оправят и с телефонните апарати. Полянский ги е научил и как да опъват линия, и как да отстраняват прекъсвания, и как да сменят батериите или акумулаторите.

Стреляхме по празни консервни кутии. Браво на Полянский – и на това ги е научил.

Вечерта разказвам какво става по фронтовете и по света, а те без притеснение – коя, как и с кого е имала връзка, за някого – със съжаление и любов, за някого с отвращение.

Горе празни нарове, борови трупи, покрити със слой елхови клони, разстилам плащ палатката, искам да се кача, а на долните нарове под мен е Ирка, съблякла гимнастьорката и полата, и бельото, и чорапите си сваля.

– Лейтенанте, – казва, – на трупите няма да заспиш, ела, мамка му, да спиш при мене!

Аз съм на двадесет и една години, не съм от желязо и от камък, а Полянский добавя масло в огъня:

– Какво ще се мъчиш на трупите, иди при Ирка.

В очите ми притъмнява от вълнение. Минава ми мисълта: "Пред очите на всички?"

И тогава Аня Гуреева, която в цивилния си живот е учила за балерина и беше изневерила на началника на армейския щаб с моя радист Болот, се промъква отзад, прегръща ме и на ухото:

– Не отивай при Ирка, ела при мене!

– Момичета, да ви вземат дяволите, престанете, мамка му, да се задявате! – И се изтръгвам от горещите обятия, набирам се на ръце и лягам на моята плащ палатка, върху клоните. А сърцето ми бие и в мислите ми е пълна бъркотия. Какво се правя на евнух, да върви всичко по дяволите, ще броя до двадесет – ако Ирка ме повика пак, нека целият свят да се преобърне, ще легна и ще свържа живота си с нея.

Но светът не се преобръща. Броих до двадесет, а тя вече спи, изморила се е от дежурството и е заспала мигновено.

До сутринта се измъчвам върху трупите. Какво са пред моите изкушения изкушенията на свети Антоний?

В шест сутринта е вече светло. Излизам от блиндажа. Полянский се събужда и ми помага да оседлая коня. Разяжда ме тъга, препускам по фашинния път, след три часа излизам на Минското шосе и попадам под минометен обстрел, но обстрелът не е прицелен, мините падат на около четиридесет метра далече, две осколки прелитат покрай мен. Отсреща е постът на Корнилов, там, в блиндажа, са само мъже и нито един страхливец. До немците има около осемстотин метра. Трети месец работят в този блиндаж.

Тук се взривяват и мини, и снаряди, връзката непрекъснато се къса и се налага да излизат по линията, но засега всички са живи, Бог ги е помилвал. Посрещат ме радостно, но аз, като подкосен, се стоварвам на наровете и заспивам.

Минаха шестдесет и пет години.

Безкрайно съжалявам, че не преспах нито с Ирина, нито с Анна, нито с Надя, нито с Полина, нито с Вера Петерсон, нито с Маша Захарова.

Полина превързваше краката ми, когато през декември 1942 година дойдох от училището в моята част с дълбоки гнойни дистрофични рани, болеше ме, обаче се усмихвах, и тя ме превързваше и се усмихваше, и аз я целунах, а тя заключи вратичката на блиндажа с кукичката, но аз сякаш се парализирах. Така си поседяхме, притиснати един до друг на нейния шинел, около три часа.

С Маша Захарова вървяхме пеша по някаква неотложна работа, не забелязахме как денят свърши и влязохме в една къща при артилеристите, помолихме за разрешение да пренощуваме, настанихме се на пода, аз постлах моя шинел, а с шинела на Маша се завихме. Милата тъжна девойка Маша се притисна внезапно към мене и започна да ме целува. На масата до телефонния апарат седеше дежурният сержант и ме досрамя да се отдам на поглъщащото ме чувство пред очите му.

Какво беше това?

16 октомври 1944 година

"Преди няколко дена влязохме в Литва. В Полша населението говори доста сносно руски. В Литва всичко е по-черно. И подовете немити, и мухите на купчини, и бълхите на групи. Но ми се струва, че след няколко дена всичко това ще се окаже далече назад... Вярно, сега се налага да спим много малко... Наближава нова годишнина. Къде ли ще се наложи да я празнуваме? Напред е Аленщайн. По съседство с мен е разположена част, пристигнала малко по-рано. Има заповед да се установи в Кьонигсберг. Пожелавам ѝ щастлив път!

Днес получих заплатата си в полски пари при съотношение една рубла – една злота..."

20 декември 1944 година (писмо от мама)

"Скъпи Льонечка! Наближава четвъртата годишнина, а войната все продължава. И двамата мечтаем Новата четиридесет и пета година да празнуваме заедно с тебе, но ще трябва да чакаме търпеливо. Мили мой! Бъди бдителен и внимателен.

Освирепелият звяр е бесен, злодеянията си не прекратява, а ние и занапред ще се надяваме, че скоро ще дойде краят на всички бедствия, че непременно ще се срещнем. Засега продължаваме да пишем писма.

Това е единственото удоволствие. Нищо ново при нас, писма, освен твоите, също не получаваме. Ти пишеш, че при вас е кално, а при нас от ноември стои здрава зима. През декември беше минус 23 градуса, но времето е хубаво, много слънце.

В жилището при нас е значително по-добре, отколкото през предишните зими – 10-12 градуса и това е вече поносимо, а ако затворим кухнята – съвсем е топло. На 31 декември ще пия за твое здраве (на мен не ми е позволено да пия, но за твое здраве ще пийна). Прегръщам те и те целувам силно, майката ти".

БЕЛЕЖКИ

1. Селско имение.

2. Висока цилиндрична военна шапка с козирка.

3. Която има самостоятелно управление и не влиза в състава на по-голяма войскова част.

4. Абревиатура на „походно полева жена“ – фронтова любовница на високопоставен офицер.

5. Път, направен от свързани помежду си трупи, обикновено през блатиста или друга труднопроходима местност.

(Следва)