вторник, октомври 03, 2023

ВЛАДИМИР НАБОКОВ / ЛЕКЦИИ ПО ЗАПАДНА ЛИТЕРАТУРА - 30

ПРЕВОД ОТ РУСКИ: ПАВЕЛ НИКОЛОВ

ДО ТУК:

ВЛАДИМИР НАБОКОВ / ЛЕКЦИИ ПО РУСКА ЛИТЕРАТУРА

ЛЕКЦИИ ПО ЗАПАДНА ЛИТЕРАТУРА

ДЖЕЙН ОСТИН: “МЕНСФИЙЛД ПАРК“1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13.

ЧАРЛЗ ДИКЕНС: “СТУДЕНИЯТ ДОМ“ - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

„ЛЕКЦИИ ПО ЗАПАДНА ЛИТЕРАТУРА“ В „БИБЛИОТЕКА НА ПАВЕЛ НИКОЛОВ“

ЧАРЛЗ ДИККЕНС (1812-1870) - “СТУДНИЯТ ДОМ“ (1852—1853)

V. ПОДСТАВЕНИ ЛИЦА И МАСКИ

За да бъде сигурен, че дамата, която е разпитвала Джо за Немо, е била лейди Дедлок, Талкингхорн показва на Джо уволнената камериерка на милейди , Ортанз, под воал и той познава облеклото. Но ръката с многото пръстени не е същата и гласът не е същият. По-късно за Дикенс ще бъде много сложно да направи правдоподобно убийството на Талкингхорн от камериерката, но във всеки случай връзката между тях е установена. Сега детективите знаят, че лейди Дедлок е опитвала да научи нещо за Немо от Джо. Още един маскарад: мис Флайт, която навестява, Естер, оздравяваща от едрата шарка в Студения дом, казва, че за нейното здраве в дома на тухларя се е интересувала една дама с воал (лейди Дедлок). (На нас вече ни е известно, че лейди Дедлок знае, че Естер е нейна дъщеря – знанието ражда отзивчивост). Госпожата с воала взема за спомен кърпата, с която Естер е покрила някога мъртвия младенец – това е символичен акт. Не за първи път Дикенс използва мис Флайт, за да убие два заека: първо, да позабавлява читателя и, второ, за да му съобщи разбираема, съвсем не в духа на тази героиня информация.

Детективът Бакет има няколко маски и съвсем не лошата от тях е да се прави на глупак под вид на дружелюбие у Багнетови, при това без да сваля очи от Джордж, за да може след това, като излиза с него, да го прибере в ареста. Голям майстор по отношение на маскарада, Бакет е в състояние да разгадава чуждите маскаради. Когато Бакет и Естер намират мъртвата лейди Дедлок до вратата на гробището, Бакет в най-добрия маниер на Шерлок Холмс разказва как се е досетил, че лейди Дедлок си е сменила дрехите с Джени, жената на тухларя, и е решил да се отправи в Лондон. Естер не разбира нищо, докато не повдига „тежката глава“ на покойната. „И видя своята майка, студена, мъртва!“ Мелодраматично, но поставено много добре.

(Следва)

Няма коментари:

Публикуване на коментар

Анонимни потребители не могат да коментират. Простащини от всякакъв род ги режа като зрели круши! На коментари отговарям рядко поради липса на време за влизане във виртуален разговор, а не от неучтивост. Благодаря за разбирането.