ПРЕВЕЛ: Claude 3.7 Sonnet
РЕДАКТИРАЛ: Павел Николов
ДО ТУК:
ВЛАДИМИР НАБОКОВ / ЛЕКЦИИ ПО РУСКА ЛИТЕРАТУРА
ЛЕКЦИИ ПО ЗАПАДНА ЛИТЕРАТУРА
ДЖЕЙН ОСТИН: “МЕНСФИЙЛД ПАРК“1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13.
ЧАРЛЗ ДИКЕНС: “СТУДЕНИЯТ ДОМ“ - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30,
ГЮСТАВ ФЛОБЕР: “МАДАМ БОВАРИ“ - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
РОБЪРТ ЛУИС СТИВЪНСЪН: “СТРАННАТА ИСТОРИЯ НА ДОКТОР ДЖЕКИЛ И ГОСПОДИН ХАЙД“ - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
МАРСЕЛ ПРУСТ: “НА ПЪТ КЪМ СУАН“ - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
ФРАНЦ КАФКА: “ПРЕОБРАЖЕНИЕТО“ - 1, 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8
ДЖЕЙМС ДЖОЙС – “ОДИСЕЙ“ - 1;
2;
3;
4;
5;
6;
7;
8;
9;
10;
11;
ЧАСТ II, ГЛАВА 7;
ЧАСТ II, ГЛАВА 8
„ЛЕКЦИИ ПО ЗАПАДНА ЛИТЕРАТУРА“ В „БИБЛИОТЕКА НА ПАВЕЛ НИКОЛОВ“
ДЖЕЙМС ДЖОЙС (1882-1941) – “ОДИСЕЙ“ (1922)
(продължение)
ЧАСТ II, ГЛАВА 9
Анонимен разказвач (чиято професия е събиране на несъбрани дългове) бъбри със стария Трой от Дъблинската градска полиция, среща още един приятел, Джо Хайнс, репортер (на погребението на Дигнам той записва имената на присъстващите), и двамата свиват към кръчмата на Барни Кърнан. Там заварваме "злодея" на тази глава, наричан "Гражданина". С Гражданина е свирепото диво куче Гариоуен, принадлежащо на тъста му, стария Гилтрап. Гилтрап е дядо по майчина линия на Герти Макдауъл, героинята на следващата глава, в която тя мисли за кученцето на дядо си. По този начин, можем да предположим, че Гражданина е бащата на Гърти Макдауъл. В предишната глава Гърти е видяла как преминаващ трамвай е задържал кортежа на вицекраля; в този момент тя носела писма от кантората на баща си. (Той се занимава с линолеум и корк.) В следващата глава научаваме, че баща ѝ, пияница, не е могъл да присъства на погребението на Дигнам заради подагра.
Действието на тази глава се развива приблизително в рамките на пет часа и очевидно подаграта на Гражданина Макдауъл не му е попречила да докуца до любимата си кръчма, където на бара към него се присъединяват събирачът на дългове и репортерът, а барманът Тери О'Райън им носи три пинти бира. След това идва още един редовен посетител, Алф Бъргън, открива хъркащия в ъгъла Боб Доран и двамата говорят за смъртта на Дигнам. Бъргън показва нещо странно: писмо до началника на дъблинската полиция от палач с предложение за услуги. Точно в този момент в кръчмата влиза Блум, търсейки Мартин Кънингам. След това се появяват още двама герои: Джей Джей О'Молой, с когото се срещнахме в редакцията на вестника и в склада на Ламбърт, и самият Нед Ламърт. Към тях се присъединяват Джон Уайз Нолан и коментаторът на конни надбягвания Ленехан с разочарован израз след загубата на Скиптър на надбягванията. Блум отива в сградата на съда, която е зад ъгъла, за да види дали Кънингам не е там, и преди да се върне, в кръчмето идват Мартин Кънингам и Джак Пауър. Тримата тръгват с двуколка от северозападната част на Дъблин за къщата на Дигнам, която се намира в югоизточната част, на брега на залива. Посещението им при вдовицата на Дигнам и разговорите за нейната застраховка са изпаднали някак си от съзнанието на Блум.
Темите в тази глава се развиват още преди Блум да напусне кръчмата. Те са две: конните надбягвания за Златната купа в Аскът и антисемитизмът. Неприятният спор за патриотизма, на който Блум напразно се опитва да придаде разумен и хуманен характер, прераства не без помощта на Гражданина в скандал. Духът на пародията, на гротескното осмиване на легендарни деяния прониква в цялата глава, в края на която Гражданина хвърля празната тенекиена кутия от бисквити по отдалечаващата се двуколка.
(Следва)
Няма коментари:
Публикуване на коментар
Анонимни потребители не могат да коментират. Простащини от всякакъв род ги режа като зрели круши! На коментари отговарям рядко поради липса на време за влизане във виртуален разговор, а не от неучтивост. Благодаря за разбирането.