петък, юли 05, 2024

НОБЕЛОВИ ЛАУРЕАТИ / 1989 г. / ЛИТЕРАТУРА / КАМИЛО ХОСЕ СЕЛА

Камило Хосе Села (Camilo José Cela)

11 май 1916 г. – 17 януари 2002 г.

Нобелова награда за литература

(За богатата и интензивна проза, която със сдържано състрадание формира предизвикателна визия за уязвимостта на човека.)

Испанският прозаик, поет и автор на пътеписи Камило Хосе Села и Трулок е роден в селцето Ирия Флавия, в провинция Ла Коруня в северозападната част на Испания. Баща му, Камило Села Фернандес, е служител в митница, а в свободното си време се занимава с творчество. Майка му, Камила Трулок, идва в Испания от Англия. По-късно Села отдава дължимото на галисийските впечатления от своето детство, които му помагат да се оформи като писател. Години по-късно тай избира Галисия за място на действието на някои от своите произведения.

През 1933-1936 и 1939-1943 г. Села посещава Мадридския университет, където изучава медицина, хуманитарни науки и право. През 1935 г. публикува автобиографичен очерк и няколко стихотворения в аржентинското списание „El Argentinо“. Първият сборник със стихове на Села „Затъмнявам съмнителната светлина на деня“ („Pisando la dudosa luz del dia“) е написан през 1936 г. и напечатан през 1945 г.

1930-те години са тревожно за Испания време. През 1930 г. диктаторът Мигел Примо ди Ривера е свален, а през следващата година републиканската форма на управление сменя монархическата. Следващите години са белязани от борба за политическа власт между либералите, църквата, земевладелците и работническата класа. Това противодействие става все по-яростно и в края на краищата прераства в гражданска война, която продължава от 1936 до 1939 г. В нея либералите и левите републиканци се сблъскват с войските на консерваторите, които се наричат националисти и на чиято страна са военните, стремящи се да свалят републиканското правителство.

Когато войната свършва, водачът на победилите националисти, генералисимус Франсиско Франко, завзема властта и става държавен ръководител и едноличен законодател. Той установява тоталитарен режим и обявява за недействителни всички закони, които не са получили личното му одобрение. Франко въвежда жестока цензура, забранява публичните събрания и поставя извън закона всякакви групировки и общества, които не са одобрени от правителството.

По време на гражданската война Села служи в пехотните войски на страната на националистите. „След като се търкаля в окопите, след като е ранен и лежи известно време в полева болница, след като войната свършва, а той се връща у дома и за Испания започнали мрачни години – след всичко това той за първи път опитва силите си в прозата“ – казва членът на Шведската академия Кнут Анлунд, когато представя Села. Първият му роман „Семейството на Паскуал Дуарте“ („La familia de Pascual Duarte“) е изпълнен с образи на разруха, нищета, зверства, жестокости и насилие – всичко, което авторът е видял със собствените си очи.

Романът е написан от името на човек, който извършва серия от жестоки убийства и докато чака да бъде екзекутиран, разказва историята на своя живот. Описва се началото на живота на главния герой, който е отглеждан в крайна бедност от необичаща го, сприхава и озлобена майка. След това повествованието в сюрреалистичен и едновременно гротесков стил преминава към описание на яростните му разправи с жертвите. Критиците съзрели в книгата алегорично изображение на проблемите, раздиращи Испания отвътре, и нравствена присъда за наказателната природа на испанското общество. „Трудно е да се намери в испанската литература роман, който може да се постави редом със „Семейството на Паскуал Дуарте“, толкова умело авторът сгъстява атмосферата на наближаващата катастрофа и изобразява човешката злоба и ефекта на кошмарния сън“ – отбелязват критиците Джейкъб Орнстейн и Джеймс Кози.

За да избегне цензурата, която очевидно не би допуснала романа, Села печата нелегален тираж в гаража си. По времето, когато книгата попада в полезрението на испанските власти, изданието вече е практически разпродадено. В безплодните за литературния процес години на франкиския режим романът на Села е приветстван като значим пътеводител. Книгата „Семейството на Паскуал Дуарте“ постига и търговски успех, и благосклонността на критиците, които смятат, че произведението е дало тон за следвоенната испанска проза. За американския читател го превежда през 1964 г. Антъни Керигън.

През 1944 г. Села се жени за Мария дел Росарио Конде Пикавеа, а през 1946 г. им се ражда син, Камило-Хосе. По това време Села експериментира с различни литературни стилове. За романа „Павилион за почивка“ („Pabellón de reposo“), издаден през 1943 г., той избира формата на писма и размишления на седем съседи в болнична стая, умиращи в туберкулозен санаториум. Орнстайн и Коиз пишат, че Села „е потопил перото си в кръв, за да опише душевното състояние на своите измъчени, изтерзани герои, намиращи се в последния стадий на болестта“. Друг роман от този период, възторжено посрещнат от критиката, „Новите приключения и премеждия на Ласарильо де Тормес“ („Nuevas andanzas y desventuras de Lazarillo de Tormes“), излязъл през 1944 г., възражда испанската традиция на плутовския роман: това е продължение на приключенията на мошеника Ласарильо, пренесен от XVI в. в наше време.

През 1951 г. Села публикува роман, който се цени най-много в неговото творческо наследство, „Кошерът“ („La colmena“), преведен по-късно на английски език от Дж. М. Коен и Артуро Бареа. Както много други произведения на Села, романът е забранен в Испания заради съдържащата се в него язвителна критика на съвременното общество. За първи път той е напечатан в Беунос Айрес и цензурата не позволява на масовия испански читател да се запознае с него до 1963 г.

„Кошерът“ е роман без сюжет. В него няма нито теми, нито действия, само бързи скици на редовните посетители на евтино заведение за бедни в следвоенния Мадрид. Читателят на романа, наречен от автора „немилосърдно отчупено... от живота късче“, се потапя в атмосферата на Мадрид през 1940-те години и става свидетел на унилото, бедното съществуване на пролетарските семейства. Села, който взема от своите герои сочния простонароден език, изобразява политическите репресии, бедността, глада и безизходната тъга, последвали след гражданската война.

През 1950-те години Села продължава своите експерименти с романната форма. Най-известното му произведение, написано през този период е „Мисис Колдуел говори със сина си“ („Mrs. Caldwell habla con su hijo“, 1953 г.). Романът представлява подбрани откъси от писма, написани от душевноболна англичанка, която е преследвана от мисълта за инцест. Книгата от 200 страници съдържа 212 глави, които формално не са свързани помежду си. Критикът Д. В. Макфитърс казва за „Мисис Колдуел“: „Това е антироман до такава степен, до каквато може да го доведе само Испания“.

През тези години Села също така издава сборници с пътеписи, щрихи, спомени и така нататък. Романът от 1969 г. „Vísperas, festividad y octavo de San Camilo del año 1936 en Madrid“ се състои от размишленията на млад студент, оформени като поток на съзнанието. И отново както по форма, така и по съдържание произведението се оказва далече от традиционния роман. В него са използвани и похватът на вътрешния монолог, и изрезки от вестници, и радионовини, а тяхната съвкупност създава портрет на големия град в навечерието на необратимите промени, предизвикани от гражданската война. Като фон Села изобразява подробно делниците на публичните домове, посочвайки названията и адресите на реално съществуващи в Мадрид заведения.

В пътеписите си Села особено сполучливо и тънко подчертава детайлите. По повод на първата му книга с пътеписи „Пътешествие в Алкария“ („Viaje a la Alcarria“, 1948 г.) критикът Пол Хие отбелязва: „Можете да намерите поетична чистота в призоваването на магията за назоваване на плевели и кълнове, в ходенето по непрекъснато променящите се траектории на света на насекомите, в улавянето на миризмите и звуците на провинцията, изпълнени с особено чувство. Красотата на подобни описания е извън всякаква похвала“. В тези книги се търси истинската Испания, които Села не успява да открие в големите испански градове, разтурени морално, пълни с лицемерие и разделящи хората.

Начинът на писане на Села все по-често се означава като тремендизъм – испанско литературно направление, склонно да изобразява тъмната страна на живота и използващо такива похвати като преднамерената грубост и гротеската. Този стил не се проявява във всичките произведения на Села, макар че в литературното приложение на „Таймс“ един критик пише, че Села „в своето творчество се затваря упорито в перверзните състояния на човешката дегенерация и самота“. Въпреки това именно поради любовта към експериментите в романите си Села се озовава в първите редици на съвременните литературни тенденции. Той достига това като обръща второстепенно внимание на сюжета и се отказва от традиционното последователно изобразяване на събитията. Както отбелязва критикът Дейвид У. Фостър, Села „поема пътя на пълното преосмисляне и преразглеждане на романната форма“.

През 1960-те години Села напуска Мадрид и се мести в град Палма де Майорка, където повече от 30 години издава литературния обзор „Документите на Сон Армаданс“ („Papeles Son Armadans“) [Сон Армаданс е старинен квартал в Палма де Майорка]. Списанието е замислено като единственото в Испания обемно периодично издание, в което ще се публикуват произведения на автори, които не са съгласни с режима на Франко. Села допринася за списанието не само с романи и пътни дневници, но и със стихотворения, хумористични и сериозни скици. От 1976 до 1986 г. той издава четиритомната „Енциклопедия на еротиката“ („Enciclopedia del erotismo“), през 1968 и 1972 г. – два тома на „Таен речник“ („Diccionario secreto“), в които са събрани испански сленгови изрази и ненормативна лексика. В тези издания Села отново хвърля издевателско предизвикателство на традиционното испанско общество с присъщата му загриженост за морала.

Франко умира през 1975 г. Следващият глава на Испания, крал Хуан Карлос, назначава през 1977 г. Села на поста сенатор на първия парламент след Франко и писателят участва в съставянето на новата конституция. През 1984 г. на Села е връчена Националната испанска литературна награда за романа „Мазурка за двама покойници“ („Mazurca para dos muertos“, 1983 г.). В романа присъщите на Села тремендизъм и образност са свързани с митологията и темата за местните суеверия. Това е фантасмагорична история за убийства, разгръщащи се в Галисия, родината на автора.

След получаването на Нобеловата награда Села се оказва в центъра на общественото внимание: той се появява в многобройни телевизионни програми и даже в реклами. Премества се от Палма в дълбоката провинция, в дом до Гуадалахара. През 1991 г. се развежда и се жени за журналистката Марине Костаньо. Обикаля цяла Испания и посещава много европейски, африкански и американски страни.

ИЗТОЧНИК: https://n-t.ru/nl/lt/cela.htm

Превод от руски: Павел Николов

Няма коментари:

Публикуване на коментар

Анонимни потребители не могат да коментират. Простащини от всякакъв род ги режа като зрели круши! На коментари отговарям рядко поради липса на време за влизане във виртуален разговор, а не от неучтивост. Благодаря за разбирането.