ПРЕВОД: Gemini 2.5 Pro Think
РЕДАКТОР: ПАВЕЛ НИКОЛОВ
ДО ТУК ОТ МИХАИЛ ЗОШЧЕНКО:
1923 г. – „ИЗПОВЕД“ / „БЕДА“ / „НА ЖИВА СТРЪВ“ / „БОГАТ ЖИВОТ“ / „ЖЕРТВА НА РЕВОЛЮЦИЯТА“ / „АРИСТОКРАТКА“ / „ЧАШАТА“ / „МАТРЬОНИЩЕ“ / „КУЧЕШКИ НЮХ“ / „БРАК ПО СМЕТКА“
1924 г. – „ЛЮБОВ“ / „ЖЕНИХ“ / „ЩАСТИЕ“ / „НЕ ТИ ТРЯБВАТ РОДНИНИ“ / „СЕЛСКИ САМОРОДЕН ТАЛАНТ“ / „ЧЕСТЕН ГРАЖДАНИН“ / „ИГРА НА ПРИРОДАТА“ / „ПАЦИЕНТКА“ / „БАНЯ“ / „НЕРВНИ ХОРА“
1926 г. – „КРАДЦИ“
1927 г. – „БЮРОКРАТИЗЪМ“
МИХАИЛ ЗОШЧЕНКО В „БИБЛИОТЕКА НА ПАВЕЛ НИКОЛОВ“
АКТЬОР
Този разказ е истинско произшествие. И се случило в Астрахан. Разказа ми го един актьор любител. Ето какво разказа.
Питате ме, значи, граждани, дали съм бил актьор? Е, бил съм. Играл съм в театър. Докосвал съм се до това изкуство. Ама то само глупости. Няма нищо кой знае какво в него. Разбира се, ако се замисли човек по-дълбоко, в това изкуство има много хубави неща.
Да речем, излизаш на сцената, а публиката гледа. А сред публиката – познати, роднини от страна на жена ти, граждани от кооперацията. Гледаш – намигат ти от партера, демек, не се плаши, Вася, давай смело. А ти, значи, им правиш знаци, демек, спокойно, граждани, няма за какво да се безпокоите. Знаем си работата. И ние не сме вчерашни.
Но ако се замисли човек по-дълбоко, в тази професия няма нищо хубаво. Повече ядове ще си докараш.
Ето веднъж поставяхме пиесата „Кой е виновен?“. От предишния живот. Много силна пиеса. Там, значи, в едно от действията разбойници ограбват търговец пред очите на публиката. Получава се много натурално. Търговецът, значи, крещи, рита с крака. А те го ограбват. Ужасна пиеса.
И тъй, поставиха пиесата.
А точно преди спектакъла самодеецът, който играеше търговеца, се беше натряскал. И в жегата дотолкова се беше размекнал, горкият, че, гледаме, не може да играе ролята на търговеца. И като излезе на рампата, взе да мачка нарочно с крак електрическите крушки.
Режисьорът Иван Палич ми казва:
– Няма как – вика – да го пуснем във второто действие. Ще изпомачка, кучият му син, всичките крушки. Можеш ли – вика – да играеш вместо него? Публиката е проста – няма да разбере.
Казвам:
– Аз, граждани, не мога – казвам – да изляза на сцената. Не ме молете. Аз – казвам – току-що изядох две дини. Не съобразявам много.
А той вика:
– Помогни, братле. Поне за едно действие. Може пък артистът да се освести после. Не проваляй – вика – просветната дейност.
Убедиха ме все пак. Излязох на сцената. И излязох, както си бях, с моето сако и с моите панталони. Само дето си залепих една чужда брадичка. Та излязох. А публиката, макар и проста, веднага ме позна.
– А – викат, – Вася излезе! Не бой се, давай напред.
Казвам:
— Няма какво да се плашите, граждани — първо — казвам, — моментът е критичен. Артистът — казвам, — е яко къркан и не може да излезе на сцената. Повръща.
Започнахме действието.
Аз в пиесата играя търговеца. Крещя, значи, ритам с крака обирджиите. И усещам как някой от любителите ми бърка наистина в джоба.
Закопчах си сакото. Дръпнах се настрани от артистите.
Отбивам им атаките. Бия ги направо в мутрите. Ей богу! — Не се приближавайте — казвам, — гадове, с добро ви моля.
А те, според пиесата, нали, налитат ли, налитат. Измъкнаха ми портфейла (осемнадесет червонеца) и към часовника посягат.
Крещя не със свой глас:
— Помощ, значи, граждани, наистина ме обират.
А от това се получава пълен ефект. Глупавата публика пляска възхитено с ръце. Крещи:
— Давай, Вася, давай! Защитавай се, драги! Намачкай им на тези негодници кратуните.
Викам аз:
— Не помага, братлета!
И ги бия право в главите. Гледам — един от любителите се облива в кръв, а другите, подлеците му с подлеци, набират скорост и налитат.
— Братлета — крещя, — какво е това? За какво са тези мъки?
Режисьорът се подава от кулисите.
— Браво — казва, — Вася. Чудесно — вика, — си играеш ролята. Давай нататък.
Виждам — виковете не помагат. Защото, каквото и да извикаш — всичко пасва точно на пиесата. Застанах на колене.
— Братлета — казвам. — Режисьоре — казвам, — Иван Палич. Не мога повече! Пускайте завесата. Сериозно ми задигат последните — казвам, — спестявания!
Тогава много театрални специалисти — виждат, че думите ми не са по пиесата, и излизат от кулисите. Суфльорът, слава богу, се подава от своята будка.
— Май наистина — казва, — граждани, са свили портфейла на търговеца.
Пуснаха завесата. Донесоха ми вода в каничка. Дадоха ми да пия.
— Братчета — казвам. — Режисьоре — казвам, — Иван Палич. Ама какво е това — казвам. — По време на — казвам, — пиесата някой ми измъкна портфейла.
Е, претърсиха любителите. Ама пари така и не намериха. А празният портфейл някой беше хвърлил зад кулисите.
Парите изчезнаха. Сякаш изгоряха.
А вие казвате — изкуство? Знаем го! Играли сме.
1925 г.

Няма коментари:
Публикуване на коментар
Анонимни потребители не могат да коментират. Простащини от всякакъв род ги режа като зрели круши! На коментари отговарям рядко поради липса на време за влизане във виртуален разговор, а не от неучтивост. Благодаря за разбирането.