вторник, юни 25, 2024

ВЛАДИМИР НАБОКОВ / ЛЕКЦИИ ПО ЗАПАДНА ЛИТЕРАТУРА / РОБЪРТ ЛУИС СТИВЪНСЪН – „СТРАННАТА ИСТОРИЯ НА ДОКТОР ДЖЕКИЛ И ГОСПОДИН ХАЙД“ - 3

ПРЕВОД ОТ РУСКИ: ПАВЕЛ НИКОЛОВ

ДО ТУК:

ВЛАДИМИР НАБОКОВ / ЛЕКЦИИ ПО РУСКА ЛИТЕРАТУРА

ЛЕКЦИИ ПО ЗАПАДНА ЛИТЕРАТУРА

ДЖЕЙН ОСТИН: “МЕНСФИЙЛД ПАРК“1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13.

ЧАРЛЗ ДИКЕНС: “СТУДЕНИЯТ ДОМ“ - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30,

ГЮСТАВ ФЛОБЕР: “МАДАМ БОВАРИ“ - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

РОБЪРТ ЛУИС СТИВЪНСЪН: “СТРАННАТА ИСТОРИЯ НА ДОКТОР ДЖЕКИЛ И ГОСПОДИН ХАЙД“ - 1, 2

„ЛЕКЦИИ ПО ЗАПАДНА ЛИТЕРАТУРА“ В „БИБЛИОТЕКА НА ПАВЕЛ НИКОЛОВ“

РОБЪРТ ЛУИС СТИВЪНСЪН (1850-1894) - “СТРАННАТА ИСТОРИЯ НА ДОКТОР ДЖЕКИЛ И ГОСПОДИН ХАЙД“ (1885 г.)

(продължение)

В общоприетото схващане за тази рядко четена книга се пропускат напълно три важни неща:

1. Добродетелен ли е Джекил? Не, той е нееднороден по природа, смес от добро и зло, 99% съставен от Джекил и 1% от Хайд. По такъв начин господин Хайд в известен смисъл паразитизира в доктор Джекил. От викторианска гледна точка моралът на доктор Джекил е безупречен. Той е лицемер, който крие старателно своите грешки. Той е злопаметен – така и не прощава на доктор Лениън разминаването в научните им възгледи. Той е склонен към безразсъдни рискове. Хайд е слят в него, намира се в него. От тази смес на добро и зло в доктор Джекил може се извлече чисто зло, като се отдели от Джекил утайка във вид на Хайд – думата „утайка“ може да се употреби и в химически смисъл, защото нещо от съставната природа на Джекил все пак остава някъде встрани, когато наблюдава с ужас безчинствата на Хайд.

2. В действителност Джекил не се превръща в Хайд, а отделя от себе си чистото зло, което става Хайд – ето защо Хайд е по-малък от едрия Джекил: в него преобладава доброто.

3. В повестта има всъщност трима персонажи: Джекил, Хайд и трети – това, което остава от Джекил, когато се появява Хайд.

Тази ситуация може да се илюстрира по следния начин (Хенри Джекил – голям, Едуард Хайд – мълък).

Като се вгледате, ще видите, че в големия, светлия, уютно домашния Джекил са разпръснати кълнове на злото.

Под въздействие на чудодейната напитка злото се сгъстява

и преминава, или се обособява, в

И все пак, ако погледнем към Хайд, можем да видим, че над него, тръпнейки от ужас, но неотстъпно се носи това, което е останало от Джекил – като мъглив пръстен, или ореол, все едно тъмният съсирек от злото изпада от пръстена на доброто, но самият този пръстен не изчезва: Джекил все още се стреми да се върне към своя облик. И това е много важно.

Така че превръщането на Джекил не е пълна метаморфоза, а концентрация на съдържащото се в него зло. Джекил не е чисто въплъщение на доброто, а Хайд (обратната страна на Джекил) – е чисто въплъщение на злото; както частици от недостойния Хайд се намират вътре в напълно достойния Джекил, така и над Хайд витае ореолът на Джекил, който се ужасява от порочността на своята по-лоша половина.

(Следва)

Няма коментари:

Публикуване на коментар

Анонимни потребители не могат да коментират. Простащини от всякакъв род ги режа като зрели круши! На коментари отговарям рядко поради липса на време за влизане във виртуален разговор, а не от неучтивост. Благодаря за разбирането.