Вярно е, че обещаното не е като изпълненото, но човек, като обещае на приятели, поне тогава трябва да си изпълнява обещанията.
Заплеснах се с разни други работи и поотложих обещания превод на песента „Пливе кача по Тисини…“, която стана много известна като съпровождаща прощалните моменти на Майдана в Киев с героите от Небесната сотня.
Но ми понапомниха за обещанието и сега бързам да се реабилитирам.
„Пливе кача по Тисини…“ е стара лемкска траурна песен.
Кои са лемките, не ми е сега предмет на обяснение, може да видите в интернет, не ми се нагазва и в споровете украинци ли са лемките, или не точно, езикът им украински ли е, или не точно (почти като при нас: българи ли са македонците, или не точно и македонският език български ли е, или не точно – имам си виждане, ама си го пазя за домашна консумация).
Преди да стане популярна на Майдана, песента „Пливе кача по Тисини…“ беше изпълнена при погребението на Михаил Жизневский от Беларус, който загина в Киев на 24 януари 2014 г.; любимата песен на Жизневский след това се превърна в траурен химн на украинската революция.
От многото изпълнения избрах това, което предлага освен всичко друго и богата визуална етнография (тя може също да подскаже украинци ли са лемките, или не точно).
|
|
Няма коментари:
Публикуване на коментар
Анонимни потребители не могат да коментират. Простащини от всякакъв род ги режа като зрели круши! На коментари отговарям рядко поради липса на време за влизане във виртуален разговор, а не от неучтивост. Благодаря за разбирането.