вторник, май 07, 2024

ВЛАДИМИР НАБОКОВ / ЛЕКЦИИ ПО ЗАПАДНА ЛИТЕРАТУРА / ГЮСТАВ ФЛОБЕР – „МАДАМ БОВАРИ“ - 15

ПРЕВОД ОТ РУСКИ: ПАВЕЛ НИКОЛОВ

ДО ТУК:

ВЛАДИМИР НАБОКОВ / ЛЕКЦИИ ПО РУСКА ЛИТЕРАТУРА

ЛЕКЦИИ ПО ЗАПАДНА ЛИТЕРАТУРА

ДЖЕЙН ОСТИН: “МЕНСФИЙЛД ПАРК“1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13.

ЧАРЛЗ ДИКЕНС: “СТУДЕНИЯТ ДОМ“ - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30,

ГЮСТАВ ФЛОБЕР: “МАДАМ БОВАРИ“ - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

„ЛЕКЦИИ ПО ЗАПАДНА ЛИТЕРАТУРА“ В „БИБЛИОТЕКА НА ПАВЕЛ НИКОЛОВ“

ГЮСТАВ ФЛОБЕР (1821-1880) - “МАДАМ БОВАРИ“ (1856 г.)

***

Като се връща в Йонвил, Ема разбира от прислужничката си, че трябва да отиде бързо при господин Оме. В аптеката тя попада в бедствена обстановка: първото, което вижда, е голямо обърнато кресло, но хаосът е предизвикан само от това, че семейство Оме вари трескаво сладко. Ема се тревожи смътно защо са я извикали, но Оме е забравил съвсем какво е искал да ѝ каже. По-късно става ясно, че Шарл го е помолил да съобщи съвсем предпазливо на Ема за смъртта на свекъра ѝ – новина, която тя приема съвсем равнодушно, след като Оме е изрекъл преди това яростни нападки срещу младия Жюстен: изпратен за друга тава, той е донесъл тава, лежаща в килера в опасна близост до синьото шише с арсеник. Тънкостта на тази забележителна сцена е в това, че истинската новина, истинската информация, получена от Ема и отпечатала се в паметта ѝ, е именно тази, че има шише с отрова, намиращо се някъде там, а Жюстен има ключ от стаята; и макар че в тази минута тя е потънала в упоителното опиянение от измяната и не мисли за смъртта, тези сведения, въплътени в известието за смъртта на стария Бовари, ще останат в нейната памет.

(Следва)

Няма коментари:

Публикуване на коментар

Анонимни потребители не могат да коментират. Простащини от всякакъв род ги режа като зрели круши! На коментари отговарям рядко поради липса на време за влизане във виртуален разговор, а не от неучтивост. Благодаря за разбирането.