Вчера беше „Casa Bianca“.
Днес - една друга популярна някога и неувяхваща песен на "газелата от Калияри".
Заглавието изглежда малко дълго: „E se qualcuno si innamorerà di me“ („Ако някой се влюби в мене“).
Всъщност това са първите два стиха от текста, иначе можете да срещнете песента и с друго заглавие - "La Plage" или "La Playa" („Плажът“), но отнесено към изпълнението на Мариза Саниа, това заглавие не е коректно - "Плажът" е интерпретация (френска и испанска) на Мари Лафоре (виж най-отдолу!).
Сега обаче да оставим заглавието и да видим изпълнението; а след него - превод.
E se qualcuno
si innamorerà di me,
la mia chitarra
suonerà per voi.
Ma se nessuno
mi vorrà,
la mia chitarra
nel silenzio piangerà.
E se qualcuno
si innamorerà di me,
il mio sorriso
tornerà tra voi.
Ma se nessuno
mi vorrà,
la mia tristezza
senza fine tornerà.
Amore ascoltami,
ti ascolterò.
Amore aiutami,
ti aiuterò.
Chi cerca un angelo
lo troverà.
Io cerco un attimo
d'eternità.
E se qualcuno
si innamorerà di me,
la mia chitarra
suonerà per voi.
Ma se nessuno
mi vorrà,
la mia chitarra
nel silenzio piangerà.
La mia chitarra
nel silenzio piangerà.
|
Ако някой
се влюби в мене,
моята китара
ще пее за вас.
Но ако никой
не ме обикне,
моята китара
ще плаче в тишината.
Ако някой
се влюби в мене,
моята усмивка
ще се върне сред вас.
Но ако никой
не ме обикне,
моята тъга
безкрайна ще се върне.
Любими, чуй ме
и аз ще те чуя.
Любими, помогни ми
и аз ще ти помогна.
Който търси ангел,
ще го намери.
Аз търся миг
от вечността.
Ако някой
се влюби в мене,
моята китара
ще пее за вас.
Но ако никой
не ме обикне,
моята китара
ще плаче в тишината.
Моята китара
ще плаче в тишината.
|
Ето я френската интерпретация на Мари Лафоре.
И испанската.