Биографичните филми не винаги се оказват едни от най-успешните.
Което обаче не се отнася за филма „Далида“ („Dalida“, 2005 г.) на Джойс Бунюел.
Стъпка по стъпка кинолентата проследява живота на една от най-завладяващите изпълнителки на миналия век – Йоланда Джилиоти (Далида).
Блестяща кариера, съпътствана от драматично рушащ се личен живот – до фаталната нощ на 3 май 1987 година.
В края на филма звучи песента „Болна съм“ („Je suis malade“) – трагичен завършек на едно несъстояло се щастие.
Ето и цялата песен, изпълнена в зала „Олимпия“ през 1984 година (с превод, както повелява традицията в този блог).
Je ne rêve plus je ne fume plus Je n’ai même plus d’histoires Je suis sale sans toi je suis laide sans toi Je suis comme un orphelin dans un dortoir Je n’ai plus envie de vivre ma vie Ma vie cesse quand tu pars Je n’ai plus de vie et même mon lit Se transforme en quai de gare Quand tu t’en vas Je suis malade complètement malade Comme quand ma mère sortait le soir Et qu’elle me laissait seule avec mon désespoir Je suis malade parfaitement malade T’arrives on ne sait jamais quand Tu repars on ne sait jamais où Et ça va faire bientôt deux ans Que tu t’en fous Comme à un rocher comme à un péché Je suis accrochée à toi Je suis fatiguée je suis épuisée De faire semblant d’être heureuse quand ils sont là Je bois toutes les nuits mais tous les whiskies Pour moi ont le même goût Et tous les bateaux portent ton drapeau Je ne sais plus où aller tu es partout Je suis malade complètement malade Je verse mon sang dans ton corps Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors Je suis malade parfaitement malade Tu m’as privée de tous mes chants Tu m’as vidée de tous mes mots Pourtant moi j’avais du talent avant ta peau Cet amour me tue et si ça continue Je crèverai seul avec moi Près de ma radio comme un gosse idiot Écoutant ma propre voix qui chantera Je suis malade complètement malade Comme quand ma mère sortait le soir Et qu’elle me laissait seule avec mon désespoir Je suis malade c’est ça je suis malade Tu m’as privée de tous mes chants Tu m’as vidée de tous mes mots Et j’ai le cœur complètement malade Cerné de barricades T’entends je suis malade |
Вече не мечтая, вече не пуша, няма какво вече да разкажа... Непристойна съм без тебе, некрасива съм без тебе, като сирак съм в болнична стая. Не искам повече да живея, животът ми свършва, когато си отиваш. Нямам повече живот и дори леглото ми се превръща в перон на гара, когато си отиваш. Болна съм, съвсем съм болна, както когато майка ми излизаше вечер и ме оставяше сама с моето отчаяние... Болна съм, болна съм изцяло! Не се знае кога идваш, не се знае къде отиваш и ще станат вече две години, откакто ти е безразлично това. Като към скала, като към грях съм привързана към тебе. Аз съм уморена, аз съм обезсилена да се преструвам на щастлива сред другите хора. Пия всяка нощ, но всичкото уиски ми е еднакво на вкус. И всички кораби носят твоето знаме. Не зная къде да отида, навсякъде си ти. Болна съм, съвсем съм болна! Вливам кръвта си в твоето тяло и съм като мъртва птица, когато ти спиш. Болна съм, болна съм изцяло! Ти ми отне всичките песни лиши ме от всичките ми думи, макар че бях талантлива преди тебе. Тази любов ме убива и ако това продължи, ще издъхна самотна пред моето радио като глупаво дете, слушайки моя глас, който ще пее. Болна съм, съвсем съм болна! Както когато майка ми излизаше вечер и ме оставяше сама с моето отчаяние. Болна съм, така е - болна съм! Ти ми отне всичките песни лиши ме от всичките ми думи и сърцето ми е изцяло болно - заобиколено от барикади. Чуваш ли: болна съм!.. |