Вчера беше денят на Света Екатерина.
И гледам на едно място в нета – поздрав. „Честит имен ден, Катя” – пише. А поздравът е клип с песента на Висоцки „Катерина, Катя, Катерина…”
Направо паднах от коня!
Песента „Катерина, Катя…” (1965 г.) е стилизация на мотиви от така наречения руски „блатной фольклор” (фолклор на престъпниците). И в нея се казва:
„Ты как елка: стоишь рупь с полтиной,
Нарядить - поднимешься в цене.”
(„Ти си като елха: струваш рубла и половина,
да те пооблека – ще ти се вдигне цената.”)
А така! Катя от песента е чиста проба проститутка. А с нея говори нейният сутеньор. Любим похват на Висоцки – да пее от името на кого ли не и на какво ли не.
По-нататък научаваме, че като се понагизди тази Катя, тогава:
„Будешь ты не хуже, чем Тамарка,
Что лишил я жизни в прошлый год.”
(„Ще изглеждаш не по-лошо от Тамарка,
която лиших от живот миналата година”)
Зловещо, но на първо време няма нищо страшно:
„Ты не бойся, Катя, Катерина…
……….
Я ведь режу баб не каждый год.”
(„Не се страхувай, Катя, Катерина…
………..
Аз все пак не коля жени всяка година.”)
Никой обаче не може да избяга от съдбата си и на Катя също няма да ѝ се размине ножа. Песента завършва:
„Панихида будет впереди...”
(„Панихидата ще остане за по-късно…”)
Както сами се убедихте – крайно подходяща песен за поздрав на жена по случай неин празник.
Като капак на всичко виждам, че отдолу разни Катета написали нещо от рода на: „Ау, благодаря, мяу, еди какво си…”
Втори път паднах от коня!
П.П. Извън контекста на поздрава, разбира се, песента „Катерина, Катя…” е една от най-любимите ми песни на Висоцки. Но това е вече друго нещо.
Няма коментари:
Публикуване на коментар
Анонимни потребители не могат да коментират. Простащини от всякакъв род ги режа като зрели круши! На коментари отговарям рядко поради липса на време за влизане във виртуален разговор, а не от неучтивост. Благодаря за разбирането.