СЛУЖБОМЕР

понеделник, декември 23, 2013

Тяхната борба. Коментар за инструментариума

Автор: Виктор Шендерович

Превод от руски: Павел Николов

Няма го Хайнрих Бьол – да посрещне Ходорковский на стълбата на самолета. [1]

Времената са други.

А инструментариумът, както става ясно, е същият.

Путин не е постмодернитст и не е имал намерение да поставя из текста знаци за внимателния читател. Той просто прави това, което умее да прави. Кучето мирише на куче не защото има нещо предвид – просто така си мирише!

А вече ние, като подушим, разбираме: аха.

Та разбираме ние сега как ще мирише новият им етап. А именно – нищо ново няма да има…

Гоненето на инакомислещите в чужбина е класика! От Петроград – на философския параход, от Бутирка – в Цюрих, от Сегежа – в Берлин… [2] Защо да изобретяваме велосипеда?

След това, разбира се, всичко за пореден път ще се пропука и ще се покрие с ръждива пепел, защото след мозъците и достойнството от страната, рано или късно, си отива на пръсти не толкова модернизацията, колкото храната!

Канадската пшеница, която ни хранеше през осемдесетте, е отплата за Николай Вавилов [3], когото убихме със собствените си ръце през четиридесетте… Просто за да се разбере това, трябва да имаш мозък, а откъде да го вземеш?

Казвам това, защото Ходорковский няма да пропадне.

Ще пропаднем – вече пропадаме – ние.

Е, и те там вместо Хайнрих Бьол си имат Ханс-Дитрих Геншер… А „пясъкът не е много добър заместител на овеса“. [4]

БЕЛЕЖКИ НА ПРЕВОДАЧА

1. Когато през 1974 г. Александър Солженицин е изгонен от Русия, в тогавашната Западна Германия го посреща и приютява писателят Хайнрих Бьол.

2. „От Петроград – на философския параход“ – става въпрос за кампания по изгонване зад граница на представители на интелигенцията през 1922-1923 година по инициатива на Ленин; „от Бутирка – в Цюрих“ – изгонването на Солженицин; „от Сегежа – в Берлин“ – изгонването на Ходорковский.

3. Руски учен – генетик, ботаник и селекционер; през 1940 г. е арестуван и съден по скалъпени обвинения, умира в затвора.

4. Цитат от разказа „Вождът на червенокожите“ на О`Хенри.

Няма коментари:

Публикуване на коментар

Анонимни потребители не могат да коментират. Простащини от всякакъв род ги режа като зрели круши! На коментари отговарям рядко поради липса на време за влизане във виртуален разговор, а не от неучтивост. Благодаря за разбирането.